Creep - Факты о песне. Radiohead (Рэдиохэд), текст песни. Также можно скачать mp3 песни в оригинальном исполнении.

 

« Radiohead

Creep (Мерзкий тип) — Radiohead

Интересные факты о песне

Факт №605

Когда в песне куплет сменяется припевом, слышны глухие удары по зажатым струнам электрогитары. Джонни Гринвуду не нравилось, как звучит песня, и он по сути пытался "запороть" запись. Но это оказалось неожиданно хорошим украшением песни.


Метки:  история записи

 

Факт №596

Музыка частично заимствована из песни "The Air That I Breathe", написанной Альбертом Хэммондом и Майком Хейзелвудом в 1972-м году. После релиза песни группа была вынуждена отчислять ройалти, а имена авторов песни-оригинала вошли в список авторов песни Creep наряду с именем Тома Йорка.

Скачать MP3: Albert Hammond — The Air That I Breathe

Все факты с MP3


Метки:  авторство, плагиат и заимствования

 

Факт №646

Мелодия песни "Любочка" группы "Маша и медведи" практически полностью заимствована из Creep. Слова песни -- это урезанный стишок Агнии Барто.


Метки:  история записи, история написания, матерная ругань, плагиат и заимствования, смысл текста

 

Факт №609

Для американского радио вокал был перезаписан: слова "so fucking special" были заменены на "so very special": вместо "ох*енно особенная" Йорк спел "очень особенная".

Группу беспокоил этот факт: песня теряла в драматизме (персонаж, от лица которого поётся песня очень зол), и группа опасалась за продажи.

Продюсер Колдери, однако, убедил Йорка перепеть куплет, потому что Йорк мог спеть его лучше, чем на имеющейся записи. Кроме того, кумиры Рэдиохед группа Sonic Youth в своё время пошла на такой же шаг.


Метки:  матерная ругань

 

Факт №614

Текст песни отражает чувства Йорка, у которого на тот момент были проблемы во взаимоотношениях с противоположным полом: "Это то, что я всегда пытался делать: бороться за женщину, и яростно отталкивать её в то же время".


Метки:  смысл текста

 

Факт №603

Йорк написал эту песню в 1987-м году, до того, как собралась группа. Сперва она исполнялась им на акустической гитаре. На репетиции в присутствии продюссеров Шона Слэйда и Пола Колдери группа исполняла разные песни, но они продюссеров не впечатлили, а Creep привлекла внимание. Сперва они неправильно поняли слова Тома Йорка "our Scott Walker song" и приняли песню за кавер, но тем не менее попросили исполнить её ещё раз (тогда и была записана песня, с первого дубля). Затем выяснилось, что это авторская работа Йорка и вопрос со следующим синглом был решён. Сингл вышел в 1992-м году.


Метки:  история записи, история написания

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

 

Читайте ещё

Комментарии

КУРРЕ  (22 октября 2011, 10:10)

потрясающий опус так сразу и не вспомнишь что-то сравнимое по ощущениям из того что было создано за последние 30 лет

Ответить

Павел  (26 марта 2012, 12:03)

Хреновые же это были 30 лет.

Ответить

КУРРЕ  (27 октября 2011, 19:10)

А сравните Creep и песню Жёлтые Глаза группы Конец Фильма. Что вы думаете?

Ответить

Kasablanka  (27 октября 2011, 19:10)

До кучи можно еще и Маша и медведи - Любочка.

Давай, Вася, давай, братан!  (27 октября 2011, 19:10)

Что тут можно подумать? Есстно, плагиат, как и в случае с Машей макаровой.

Илона  (3 ноября 2011, 19:11)

По-моему, Джонни Гринвуду как раз получилось запороть песню. Тот переход как-то некрасиво слышиться.

Ответить

Ilona  (3 ноября 2011, 19:11)

Я тоже Илона, но я не согласна! Джонни Гринвуд один из лучших соло гитаристов!

Все очень в тему!

Вячеслав  (26 марта 2012, 12:03)

Илона ты дура)))

Ответить

Том Йорк  (26 марта 2012, 12:03)

Подтверждаю! )

Dan  (8 февраля 2013, 14:02)

да причём тут "желтые глаза" с "любочкой"!

использование одной и той же

последовательности аккордов ещё не есть плагиат.

Например песен написанных на С-Am-F-G просто миллион. и что?

Ответить

Иван Помидоров  (8 февраля 2013, 14:02)

При том, что русскоязычные версии - наглый плагиат!( Хотя Мария Макарова исполнила очень интересно и сексуально(ИМХО).

Киря  (8 февраля 2013, 14:02)

"Любочка" - один в один "Creep". тут все слышно любому!(то есть плагиат 100%).

Sury  (11 декабря 2013, 01:12)

А может Йорк просто посадил росток.. А из того множества побегов выросло... И Маша с медведями... И такое же своеобразное исполнения Clint Mansell & Coco Sumner

И если Джонни Гринвуд пытался запороть и у него не получилась, значить что-то ему не нравилось. и он просто не знал что... Главное что музыка получилась прекрасной.... В разных своих отображениях... отражениях... И это тоже прекрасно....

Ответить

Виолетта  (5 марта 2014, 13:03)

Может кто нибудь знает из какого фильма эта песня?!

Ответить

Kasablanka  (5 марта 2014, 13:03)

In July 2010, the trailer to the American drama/biography film The Social Network included a cover of "Creep" by Belgian choir group Scala & Kolacny Brothers.

Ксюша  (5 марта 2014, 13:03)

Фильм "Грязь"

ННрпр  (30 августа 2015, 17:08)

Я заметил плагиат только в вокале куплета, аккорды разные.

Ответить

слушатель  (19 сентября 2018, 14:09)

такой се перевод

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

When you were here before,
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel,
Your skin makes me cry

You float like a feather
In a beautiful world
I wish I was special
You're so fuckin' special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't care if it hurts,
I wanna have control
I want a perfect body
I want a perfect soul

I want you to notice
when I'm not around
You're so fuckin' special
I wish I was special

But I'm a creep
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh

She's running out again
She's running out
She run run run run...
run... run...

Whatever makes you happy
Whatever you want
You're so fuckin' special
I wish I was special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't belong here...

Реклама:

Перевод песни

Автор: Неизвестный автор (перевод смысла)

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Когда ты была здесь, я не мог посмотреть тебе в глаза.
Ты похожа на ангела, от твоей кожи у меня появляются слезы на глазах.
Ты паришь как перышко по прекрасному миру.
Я хотел бы быть особенным,
Ты так чертовски хороша.

[Припев:]
Но я неудачник, я извращенец
Какого черта я здесь делаю?
Мне здесь не место...

Мне плевать, что это ранит меня, я хочу, чтобы все было под контролем.
Я хочу иметь идеальное тело, идеальную душу.
Я хочу, чтобы тебе не хватало меня, когда я не с тобой.
Ты так чертовски хороша,
Я хотел бы быть особенным.

[Припев:]
Но я неудачник, я извращенец
Какого черта я здесь делаю?
Мне здесь не место...

О-оо,о-оо...
Она снова уходит
Она снова уходит, она уходит, уходит, уходит,уходит!
Уходит!..

Не важно, что делает тебя счастливой, не важно, чего ты хочешь,
Ты так чертовски хороша,
Я хотел бы быть особенным...

Автор: Екатерина Митякова (Эквиритмичный перевод)

Когда была ты здесь,
Не смог смотреть в глаза.
Ты словно ангел свыше,
И кожа так нежна.
Плывешь ты по небу
Над пучиной тревог.
Хотел б я быть таким же,
Да только не смог.

Ведь я слабак,
И мне так тесно...
Я все сделаю не так,
Мне здесь не место.

Мне все равно теперь.
Хочу найти покой.
Хотел бы быть прекрасным,
Хотел бы быть тобой.

Я передать хотел,
Скрываясь на всегда:
Ты так нереальна
И в этом вся беда...

Ведь я слабак,
И мне так тесно...
Я все сделаю не так
Мне здесь не место.

Она убегает вновь. Опять, опять...
Она убегает вновь...Вновь, вновь, вновь...

Будь счастлива теперь,
И счастлива всегда.
Ты так нереальна,
И в этом вся беда.

Ведь я слабак,
И мне так тесно...
Я все сделаю не так
Мне здесь не место....
Мне здесь не место.

Автор: Розаева Мария (Перевод смысла)

Когда ты была со мной,
Я не мог посмотреть тебе в глаза..
Ты- как ангел...
Твоя кожа заставляет меня плакать...

Ты паришь, как пёрышко
по прекрасному миру..
Я хочу быть особенным,
Ведь ты охренительна особенна...

Но я пресмыкаюсь...,
Я чудак.....
Что я делаю здесь?
Я не принадлежу тебе...

Мне не важно, что это ранит.
Я хочу контролировать себя.
Я хочу безупречное тело,
Я хочу иметь безупречную душу..

Я хотел бы, чтобы ты замечала,
что я не рядом,
Ты такая охренительная,
Я хотел бы быть таким охренительным.

Но я пресмыкаюсь...,
Я чудак.....
Что я делаю здесь?
Я не принадлежу тебе...

Но она опять убегает, убегает..
убегает, убегает..
убегает, убегает..!!!

Не важно, что тебя делает счастливой
Не важно, что ты хочешь...
Ты - охренительна особенна...
Я хотел бы быть таким охренительным.

Но я пресмыкаюсь...,
Я чудак.....
Что я делаю здесь?
Я не принадлежу тебе...

Я не принадлежу тебе...

Добавить перевод этой песни