« Поющие гитары
Синий иней (Синяя песня) — Поющие гитары
Интересные факты о песне
Факт №2480
Песня впервые была записана группой "Поющие гитары" в 1970-м году и вышла на пластинке "миньоне" (то есть маленькой пластнике с тремя песнями) без названия.
Это перепевка песни One Way Ticket (To the Blues), которая была впервые исполнена американским певцом и пианистом Нилом Седакой (Neil Sedaka): в его исполнении она впервые вышла в 1959-м году на второй стороне сингла "Oh! Carol". В отличие от заглавной песни "Oh! Carol", песня не стала очень популярна и не входит ни в один из многочисленных сборников "лучших" или "величайших" песен Седаки. Сама по себе в американские и британские чарты она попала только в 1978-м, когда была перепета соул-группой "Eruption".
Хотя Нил Седака сам написал несколько сотен песен для разных исполнителей, он не входит в число авторов этой песни: её написали американские музыканты Джек Келлер (Jack Keller) и Хэнк Хантер (Hank Hunter). На советских и российских пластинках Нил Седака часто ошибочно указывается в качестве автора музыки.
Скачать MP3: Neil Sedaka — One Way Ticket
Факт №2481
В английском тексте оригинала песни есть строчки "Gotta take a trip to lonesome town / Gonna stay at heartbreak hotel" -- это отсылки к известным песням "Lonesome Town" Рики Нельсона и "Heartbreak Hotel" Элвиса Пресли.
Комментарии
СУПЕР!!!!!!!!!!!!!!
Ответить
народ помогите найти песню ВДВ со словами: "На улице гвардейская в Российской стороне. Живут ребята смелые ребята с ВДВ."
Ответить
Возле моря синего от дома далеко живут ребята смелые матросы с ПВО
Люди! Ау! Это мило, гениално. Гениално мило.
Ответить
Полностью согласен: великолепная мелодия, милейшее исполнение.
уж не знаю, почему, но "Синий иней", точнее "Синяя песня" - как она правильно называется, мне нравится куда больше англоязычного первоисточника, и вообще, воспринимается как какая-то другая песня, совершенно самостоятельная, хотя музыка и мелодия, казалось бы, те же... :-\
наверно, это потому, что я с детства слышал её - и довольно часто - именно в исполнении "Поющих гитар", а английскую версию в Союзе и не крутили никогда. даже после её перепевки в 78-м. :) и кстати, как-то раньше не задумывался, что известный кавер Eruption появился аж на 8 лет позжеЙ "Синей песни" - чисто по привычке, стереотипно казалось, что мы стырили популярную на Западе диско-песню. ан нет, это мы, оказывается раньше заметили её перспективность! :) да ещё и текст прикольный написали. :) а уж поющие эту песню в клипе девчушки казались мне просто секс-символами советской эстрады! :))) сейчас смешно смотреть, как они двигаются, и как снят клип, но тогда это было круто! :)
Ответить
Но есть оригинал! И этим всё сказано. Это одно и тоже если нарисовать Мону Лизу и сказать что она копия лучше.
http://www.youtube.com/watch?v=pjLzry4Pbsg
Песня на мелодию 1960-х для лета 2012-го.
Простая летняя песня в стиле советской эстрады.
Музыка Хантер Х., Келлер Д. (1959,one-way ticket) - фонограмма без изменений.
Мне всегда казалось, что текст там не вполне подходит к мелодии, что музыка летняя а не про синий иней. Смотрите клип с караоке, на ю-тубе его уже просмотрели сотни людей.
Середина Года, летняя жара,
Небо освещает ранняя заря.
А заря
Озарила небо ярким светом.
За окном плюс тридцать - жаркая пора
В воздухе повисла летняя жара
А жара -
Потому что середина лета.
А в небе яркий свет - повсюду свет,
И где-то высоко облака,
Им некуда спешить, они плывут,
Летят, плывут в никуда...
Первое июля - Середина года,
Середина лета, жаркая погода,
В середине лета солнце ярко светит
Поздравляем с летом!
Главный летний праздник по стране идёт,
С этим не сравнится даже Новый год!
Новый год...
Новый год придёт ещё нескоро!
От жары сегодня плавится асфальт,
В городе мелькает всё на скоростях
В городах...
Города сегодня плавит лето...
А в небе яркий свет - повсюду свет,
И город утопает в жаре.
Но солнечные дни пройдут, уйдут,
И вспомнишь их в январе...
Первое июля. Середина года.
За окном плюс 30, жаркая погода,
В середине лета солнце ярко светит.
Поздравляем с летом!
За полярным кругом в это время лёд,
Так что хорошо бы сесть в электролёт
И лететь,
В холода лететь за облаками...
В холода,
В холода лететь за облаками...
Музыка: Хантер Х., Келлер Д. (1959,one-way ticket)
Новый текст видеоклип: Приходовский М.А., 2012
Ответить
В исполнении Eruption или в русской версии Премьер-Министр песня стала просто шедевром!
Ответить
ааааа! чувак в клипе на Мясникова похож из "Уральских пельменей"! :)))
не видел раньше эту запись... :-/
Ответить
по моему её пел поллад бюль бюль оглы
Ответить
Не могу вспомнить - но я слышал эту песню в конце 60-х то ли в исполнении Мианцаровой, то ли Кристаллинской. Стопудово!!! Найду по-любому!
Ответить
Я слышал эту песню по радиоточке приблизительно в середине шестидесятых в исполнении какой - то советской певицы. Пела она эту песню высоким голосом, песня эта, наряду с песней У моря, у синего моря была в то время в ссср очень популярна, часто звучала по радио. Кто исполнитель я не знаю, так как был в то время ребёнком, и уже долго и безуспешно пытаюсь узнать имя певицы и скачать песню в её исполнении.
Будете смеяться - эта песня даже суровых блэкарей зацепила:)))) http://www.youtube.com/watch?v=hXGwNRH2Hec - первые секунд 10 будете долго смеяться
Ответить
А что известно об авторе русских слов?
Ответить
Альберт Азизов
Как только вспоминаешь любимые песни или мелодии, то лучшую музыку создают армяне и евреи!!!
Ответить
Мне особенно нравятся песни армянина Джона Леннона и еврея Пола Маккартни.
Текст непонятный, можно о разном догадываться, у кого какие ассоциации , тот так и воспримет, вообщем в раннюю и зрелую пору сказали б , ненадо нам этого , а в 69 уже и проскочило.
Ответить
эта запись в оригинале была у меня на бобине еще в 63 году в составе его концерта.
Ответить
I tam zhe ne menee znamenitaya Happy birthday in sixteen.
Ответить
Хватит врати прсню написал Ободзинский
Я ее еще с детского сада помню 1961 оод
Ответить
Оставить новый комментарий