« Phil Collins

Another day in paradise — Phil Collins

Интересные факты о песне

Факт №3802

“Another Day in Paradise” была написана в 1989 году и стала последней песней, возглавившей Billboard Hot 100 в восьмидесятые годы.


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3803

Песня "Another day in paradise" была написана Коллинзом для того, чтобы привлечь внимание к проблеме бездомности в крупных городских районах мира. Текст песни музыкант придумал после визита в столицу США, город Вашингтон. Там он был очень потрясен, когда увидел большое количество людей, живущих в условиях крайней нищеты, в том числе бездомных, которые борются за выживание. Фил был в шоке от состояния полного равнодушия, в котором жили эти люди, а также от отсутствия заботы городских властей в целом к проблемам этих людей, несмотря на наличие штаб-квартиры правительства США.

 

 


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3804

Основное отличие сингла "Another day in paradise" от версии песни с альбома "But Seriosly" в том, что сингл имеет довольно короткое начальное вступление.

 


Добавил: Андрей Домненко

 

 

Phil Collins - Another day in paradise


Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

She calls out to the man on the street
'Sir, can you help me ?'
'it's cold, and I've nowhere to sleep.
is there somewhere you can tell me ?'

He walks on, doesn't look back,
he pretends he can't hear her
starts to whistle as he crosses the street
seems embarrased to be there.

Oh think twice, it's another day for
you and me in paradise
Oh think twice, it's just another day for you,
you and me in paradise

She calls out to the man on the street
he can see she's been crying
she's got blisters on the soles of her feet
she can't walk, but she's trying

Oh think twice .....

Oh Lord, is there nothing more anybody can do
Oh Lord, there must be something you can say

You can tell from the lines on her face
you can see that she's been there
probably been moved on from every place
'cos she didn't fit in there

Oh think twice .....

Переводы песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Она обращается к человеку на улице
"Сэр, вы можете мне помочь?
'холодно, а у меня негде спать.
есть где-то вы можете мне сказать?

Он идет дальше, не оглядываясь назад,
Он делает вид, что не слышит ее
начинает свистеть, как он пересекает улицу
Кажется, смущенно быть там.

Ну подумайте дважды, это еще один день
Вы и я в раю
Ну подумайте дважды, это просто еще один день для вас,
Вы и я в раю

Она обращается к человеку на улице
он может видеть, что она плакала
у нее мозоли на подошвах ног
она не может ходить, но она пытается

Ну подумайте дважды .....

Господи, там ничего больше любой может сделать
Господи, там должно быть что-то можно сказать,

Вы можете сказать, от линий на лице
Вы можете видеть, что она была там
вероятно, были перемещены с каждого места
'потому что она не вписывается туда

Ну подумайте дважды .....

Автор: Сергей Куличенко (Вольный перевод)



Тихо просит прохожих она:
- Сэр, подождите!
Очень холодно и я здесь одна.
Как мне быть подскажите.

Он прошёл - на неё не взглянул,
сделал вид, что не слышит.
Стал насвистывать, притворно зевнул,
сам смущён - еле дышит.

Видишь, плачет она, но встаёт,
идёт осторожно.
Так истерзаны подошвы её -
идти невозможно.

Все поймёшь, лишь взглянув на лицо:
её всюду гонят.
Не взойдёт на чужое крыльцо
И в дверь не позвонит.

Не казнись,
Ничего тут не поделаешь, такая жизнь.
Не казнись,
Ничего тут не поделаешь, такая наша жизнь.



Добавить перевод этой песни