« Песни из кино и ТВ

Утомлённое солнце (Ostatnia niedziela) — Песни из кино и ТВ

Интересные факты о песне

Факт №2161

Многие считают эту песню русской, но на самом деле это перевод польского танго Ostatnia niedziela (Остатня недзеля, Последнее воскресенье).

Музыку написал известный польский композитор, автор многих шлягеров того времени -- Ежи Петербургский. Песня сочинялась на готовые стихи варшавского поэта Фридвальда, а первым песню исполнил в 1936-м году известный польский тенор Мечислав Фогг. Эта запись стала очень популярной, принеся авторам и первому исполнителю всемирную известность.

В оригинале текст песни имеет ту же тему (расставание влюблённых), но ситуация описана конкретнее: девушка уходит от молодого человека к другому, который богаче и лучше (Dzis przyszedl drugi, bogatszy l lepszy ode mnie), а молодой человек просит остаться её с ним в последнее воскресенье.

На следующий год популярность этой песни дошла и до Советского Союза: первым её записал молодой певец Павел Михайлов с джазовым оркестром Александра Цфасман. К этой версии поэт Иосифа Альвек и написал текст "Утомлённое солнце нежно с морем прощалось...".

Скачать MP3: Mieczysław Fogg — Ostatnia niedziela

Все факты с MP3

Метки: смысл текста, переводы,

 

Факт №2163

В фильме "Утомлённые солнцем" Никиты Михалкова песня звучит множество раз, в том числе в исполнении небольшого оркестра на эстраде и с патефона. Однако же в этом есть небольшая ошибка: действие фильма происходит в 1936-м году (год действия явно указан в финальных титрах), а первое исполнение на русском языке прозвучало в 1937-м году. Текст первой записи отличался от того, что звучит в фильме.

Метки: кино, исторические факты,

 

Факт №2162

Были и другие русские версии польской песни Ostatnia niedziela, кроме "Утомлённое солнце". Например, одной из первых песен Клавдии Шульженко было это же танго с текстом ленинградской поэтессы Асты Галлы: "Помнишь лето на юге, берег Чёрного моря, Кипарисы и розы в огне зари..."

Метки: переводы

 

 

Песни из кино и ТВ - Утомлённое солнце (Ostatnia niedziela)


Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Пастр (14 сентября 2013, 16:09)

А ещё эта песня вошла в репертуар блатных исполнителей (или, как теперь принято говорить - "русского шансона") 70-80-х годов. К сожалению, помню, кого именно: то ли Аркаши Северного, то ли ансамбля братьев Жемчужных.

Ответить

shmonya (22 декабря 2013, 03:12)

что еще есть в его исполнении

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Мне немножко взгрустнулось
Без тоски, без печали.
В этот час прозвучали
Слова твои.
Расстаемся, я не в силах злиться,
Виноваты в этом только ты и я.
Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

To ostatnia niedziela
Teraz nie pora szuka? wym?wek
fakt, ?e sko?czy?o si?
dzi? przysz?a inna weselsza i m?odsza ode mnie
i wraz z tob? skrad?a mi szcz??cie me
jedn? mam pro?b?
mo?e ostatni?
pierwsz? od wielu lat
daj mi t? jedn? niedziel?
ostatni? niedziel?
a potem niech wali si? ?wiat
to ostatnia niedziela
dzisiaj si? rozstaniemy
dzisiaj si? rozejdziemy
na wieczny czas
to ostatnia niedziela
wi?c nie ?a?uj jej dla mnie
spojrzyj czule dzi? na mnie
ostatni raz
wi?cej niedziel ju? nie b?d? chcia?a
a co ze mn? b?dzie kt?? to wie
to ostatnia niedziela
moje sny wymarzone
szcz??cie tak upragnione
sko?czy?o si?
pytasz co zrobi? i dok?d p?jd?
dok?d mam i?? ja wiem
dzi? dla mnie jedno jest wyj?cie
ja nie znam innego
tym wyj?ciem jest no mniejsza z tem
jedno jest wa?ne
masz by? szcz??liwa
o mnie ju? nie troszcz si?
lecz za nim wszystko si? sko?czy
nim los nas roz??czy
te jedn? niedziel? daj mnie
to ostatnia niedziela
dzisiaj si? rozstaniemy
dzisiaj si? rozejdziemy
na wieczny czas
to ostatnia niedziela
wi?c nie ?a?uj jej dla mnie
spojrzyj czule dzi? na mnie
ostatni raz
b?dziesz jeszcze do?? tych niedziel mia?a
a co ze mn? b?dzie kt?? to wie
to ostatnia niedziela
moje sny wymarzone
szcz??cie tak upragnione
sko?czy?o si?