« Ozzy Osbourne

Dreamer — Ozzy Osbourne

Интересные факты о песне

Факт №3810

Оззи Осборн неоднократно говорил о том, что Джон Леннон и "The Beatles" являются его кумирами. Поэтому название “Dreamer” является отсылкой к строчке из “Imagine”, в которой Леннон называет себя мечтателем (“You might say I’m a dreamer”). Фраза из "Dreamer" “after all there’s only just the two of us” считается намеком на песню "битлов" “Two of Us”, которую многие рассматривают как посвящение Маккартни Леннону. Кстати, впоследствии Осборн говорил, что просил Маккартни сыграть партию бас-гитары на записи “Dreamer”, но Пол отказался, якобы сказав, что не может ничего в ней улучшить.


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №3811

Оззи Осборн написал “Dreamer” в конце девяностых, но только в 2001 году, сразу же после трагических событий одиннадцатого сентября в Нью-Йорке, он включил ее третьим треком в альбом “Down on Earth”.Она в итоге поднялась на десятую строчку хит-парада Billboard Mainstream Rock Tracks. Оззи называл “Dreamer” своей любимой песней с альбома “Down on Earth”.


Добавил: Андрей Домненко

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

ксения (16 ноября 2013, 18:11)

Молодец оззи как всегда, на высоте

Ответить

Брендон (16 ноября 2013, 18:11)

Ю ХУУУУУУУУУУУУУУУ :)))))))))

Ответить

Ирина (16 ноября 2013, 18:11)

Я лишь мечтатель, я представляю свою жизнь в мечтах, Класс просто супер :)))

Ответить

alardyce (7 декабря 2013, 19:12)

Настоящий мужик! Бухать так бухать, петь так петь!

Ответить

Русич (21 декабря 2014, 15:12)

Слышал, что эту песню Оззи написал в каком то баре на простой салфетке

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

Gazing through the window at the world outside
Wondering will Mother Earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime
After all there’s only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days

I watch the sun go down like everyone of us
I’m hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those who will come after us, this time

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days

Your higher power maybe God or Jesus Christ
It doesn’t really matter much to me
Without each other’s help there ain’t no hope for us
I’m living in a dream of fantasy
If only we could all just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger, hate and bigotry be gone?

I’m just a dreamer, I dream my life away
I’m just a dreamer, who dreams of better days
I’m just a dreamer, who’s searching for the way
I’m just a dreamer, dreaming my life away

Переводы песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Я смотрю на мир за окном
И думаю, выживет ли мать Земля
Надеюсь, что человечество перестанет оскорблять ее хоть когда-нибудь
В конце концов, нас всего лишь двое
И вот мы все еще боремся за жизнь
Я вижу, как история повторяется раз за разом

Я лишь мечтатель, я представляю в мечтах свою жизнь
Я лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях

Я наблюдаю, как солнце садится подобно каждому из нас
Я надеюсь, что рассвет принесет нам знамение
Более хорошее место для тех, кто придет после нас

Я лишь мечтатель, я представляю свою жизнь в мечтах
Я лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях

Твоей высшей силой могут быть Бог или Иисус Христос
На самом деле, для меня это не так уж важно
Если мы не будем поддерживать друг друга, надежды для нас нет
Я живу в мечтах и фантазиях
Если бы только мы могли обрести душевное спокойствие
Было бы прекрасно, если бы мы смогли жить в согласии
Когда же исчезнут этот гнев, ненависть и фанатизм?

Я лишь мечтатель, я представляю свою жизнь в мечтах
Я лишь мечтатель, который мечтает о лучших днях
Я лишь мечтатель, который ищет путь
Я лишь мечтатель, представляющий свою жизнь в мечтах

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Да, я мечтатель. Я люблю мечтать
Смотреть в окно и плавно улетать
В фантазии о лучших временах
Моей земли, и призрачных мирах

Смотрю в окно и вижу каждый день
Как солнца свет пересекает тень
Там где восход стремится в небеса
Я чувствую, земля еще жива

С закатным бледным солнечным лучом
Придут другие, когда мы уйдем
И как же они будут выживать?
Довольно эту землю истязать

Сейчас, сегодня, в этот день и час
Для тех, кто будет жить здесь после нас
Нет места лучшего для счастья и любви
Живи родная мать-земля, живи

Ни Будда, ни Иисус и ни Аллах
Мы сами нашу жизнь несем в руках
Они нам не пример и не указ
Когда такая сила дремлет в нас

Без помощи друг друга мы ничто
Бесформенное серое пятно
Которое, в закатный час,
Я наблюдаю в окнах каждый раз

Там множество таких, как ты и я
Одна, другая, третяя семья
В борьбе за жизнь проводит день за днем
Все повторяется, а мы живем

О, если б мы смогли найти покой
Как было б хорошо для нас с тобой
И для других живущих на земле
Остаться в дружной, любящей семье

Да я мечтатель, я ищу свой путь
И, может, быть найду, когда-нибудь
Надеюсь, что рассвет подаст мне знак
Что все не так уж плохо, да не так

Да, да, да

Добавить перевод этой песни