« New Radicals

You get what you give — New Radicals

Интересные факты о песне

Факт №3781

Последний куплет песни, где упоминаются Кортни Лав, Мэрлин Мэнсон, Бек и братья Хэнсоны, Александер намеренно сделал провокационным. По словам певца, он хотел увидеть, что вызовет больший резонанс: антиполитический текст или издёвка над звёздами шоу-бизнеса; как и ожидалось, победило второе. Мэрилин Мэнсон сказал, что его не обижает обещание надрать задницу, однако он не потерпит размещение своего имени в одном предложении с Кортни Лав, и потому обещал при встрече раскроить Александеру череп. Бек заявил, что при встрече в магазине Александр извинился перед ним, сказав также, что не имеет ничего против музыканта. Братья Хэнсон сотрудничали с Александерем, и младший из них, Зак, назвал Грегга сложным, но крутым парнем.


Добавил: Андрей Домненко

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

Wake up kids
We've got the dreamers disease
Age fourteen
we got you down on your knees
So polite
you're busy still saying please
Frienemies
who when you're down ain't your friend
Every night
we smash their mercedes-benz
First we run
and then we laugh till we cry
But when the night is falling
and you cannot find the light
If you feel your dream is dying
Hold tight
You've got the music in you
Don't let go
You've got the music in you
One dance left
This world is gonna pull through
Don't give up
You've got a reason to live
Can't forget you only get what you give
Four a.m. we ran a miracle mile
were flat broke but hey we do it in style
The bad rich
God's flying in for your trial
(chorus)
This whole damn world can fall apart
You'll be ok follow your heart
You're in harms way I'm right behind
Now say youre mine
(chorus)
Fly high
What's real can't die
You only get what you give
Just dont be afraid to leave
Health insurance rip off lying fda big bankers buying
Fake computer crashes dining
Cloning while they're multiplying
Fashion shoots
with Beck and Hanson
Courtney Love and Marilyn Manson
You're all fakes
Run to your mansions
Come around
We'll kick your ass in
Don't let go
One dance left

Перевод песни

Неизвестный автор (Перевод смысла)

Проснитесь, дети, у нас синдром мечтателей
Четырнадцати лет, вас поставили на колени
С такой вежливостью, а мы по-прежнему повторяем «пожалуйста».

Друзья-враги, которые сразу же бросают тебя в беде,
Каждую ночь мы разбиваем Мерседес-Бенц,
Сначала мы убегаем, потом смеёмся до слёз.

Но когда пелена ночи спадает,
Ты не можешь найти света (света!)
Ты чувствуешь, как гибнут твои мечты,
Держись крепче…

В тебе звучит мелодия,
(Не отпускай!)
В тебе звучит мелодия,
(Остался один танец!)
Этот мир выживет,
(Не сдавайся!)
У тебя есть причина жить,
(Нельзя забывать!)
Мы пожинаем то, что сеем.

Я возвращаюсь домой, детка,
Ты – само совершенство,
Отдайся мне!
Четыре утра, мы обработали Милю чудес*
Мы просадили всё, но, эй, мы делаем это стильно!
Проклятые богачи, Бог спускается для суда над вами,
Ха-ха-ха!

Но когда пелена ночи спадает,
Ты не можешь найти друга друга!
Ты чувствуешь, что твоё дерево ломается…
Всего лишь сгибается.

В тебе звучит мелодия,
Не отпускай!
В тебе звучит мелодия,
Остался один танец!
Этот мир выживет,
Не сдавайся!
У тебя есть причина жить,
Нельзя забывать!
Мы пожинаем то, что сеем.

Оу!

Весь этот проклятый мир может хоть развалиться,
А с тобой всё будет в порядке, просто прислушивайся к сердцу.
Ты на неверном пути, я позади тебя,
Теперь скажи, что ты пойдёшь за мной.

В тебе звучит мелодия,
Не отпускай!
В тебе звучит мелодия,
Остался один танец!
Этот мир выживет,
Не сдавайся!
У тебя есть причина жить,
Нельзя забывать!
Мы пожинаем то, что сеем.

Не отпускай!
Я слышу мелодию в тебе,
Да, да, да!
Взлети повыше,
То, что на самом деле истинно, не умрёт!
Мы пожинаем то, что сеем,
Все твои действия тебе отзовутся,
Не сдавайся!
Просто не бойся уйти.

Страхование здоровья – лживое вымогательство,
FDA** куплено крупными банкирами,
Поддельные взломы компьютеров ежедневны,
Клонируясь, пока они размножаются.
Погоня за модой от Бека*** и Хэнсона****,
Кортни Лав и Мерлина Мэнсона.
Вы все – фальшивки, идите в свои особняки,
Приходите, мы надерём вам задницы.

Не отпускай!
Остался один танец!
Не сдавайся!
Нельзя забывать!
Не отпускай!

Добавить перевод этой песни