« Nazareth

Love Hurts (Любовь ранит) — Nazareth

Интересные факты о песне

Факт №2013

Это один из самых известных хитов шотландской группы Назарет, но песня была написана за пятнадцать с лишним лет до международной популярности американскими песенниками -- супругами Брайант.

 

Впервые песня была выпущена в 1960-м году небезызвестной группой Everly Brothers, но прошла практически незамеченной.

Скачать MP3: Everly Brothers — Love Hurts

Все факты с MP3

Метки: история написания, авторство,

 

Факт №2015

Задолго до Nazareth песня уже побывала на верхушках чартов, когда её исполнил не кто иной, как Рой Орбисон.

Скачать MP3: Roy Orbison — Love Hurts

Все факты с MP3

Метки: перепевки и ремиксы, малоизвестные версии,

 

Факт №2014

Эта песня, ставшая дважды хитом в исполнении Назарет (1975) и, ещё раньше, Роя Орбисона (1961) могла бы снова возглавить чарты в исполнении такой небезызвестной певицы как Шер: её альбом, названный по песне Love Hurts (вышел в 1991-м году) стал мультиплатиновым и вторым самым продаваемым у певицы, однако ни в одной стране, кроме Норвегии, не возглавил чарты.

Скачать MP3: Cher — Love Hurts

Все факты с MP3

Метки: перепевки и ремиксы, малоизвестные версии,

 

Факт №2016

Назарет немного изменили текст песни: в оригинале было "Love is like a STOVE, it burns you when it's hot". Слово stove заменили на flame. Получилось, что "любовь обжигает как огонь, когда он горяч", а не "любовь обжигает, как печь, когда она горяча".

Метки: перепевки и ремиксы

 

Факт №2961

Эта композиция стала саундтреком к мини-сериалу "Скарлетт" (1994), основанному на произведении Маргарет Митчелл.


Добавил: Анора

Метки: кино

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Mayble (30 октября 2011, 23:10)

Эту песню еще исполнила Джоан Джетт.И честно говоря,очень мило^.^

Ответить

косточка (15 ноября 2011, 21:11)

с назаретт никто не сравнится по инструментальному исполнению этой песни

Ответить

Элвис (26 июня 2012, 01:06)

Смоки нормально спели ее

Ответить

Алексей2008 (21 июля 2013, 13:07)

77 год, где-то на просторах СССР, 8й класс – выпускной, одноклассник принес катушку 500м …глаза светятся от восторга …спрашивает - «Ты группу Назарет знаешь?» ..я «Откуда, не слышал такое название!» , говорит -«Послушай, не пожалеешь!»…послушал, концерт был «Собачья шерсть», не пожалел…

Потом был диск «Телеграмма» …много чего было потом, но вот «Собачья Шерсть» это мой пропускной билет в РОК, во взрослую жизнь.

Как можно забыть голос МакКафферти? Не понимаю, почему так мало знают о группе!, а скоро они вообще вымрут как динозавры, но я буду помнить их песни всегда…

 

Ответить

бардан (17 ноября 2013, 17:11)

еб тыть , ты же сам динозавр...

Ответить

Жендос (1 сентября 2013, 06:09)

Лучше всех её спели The Everly Brothers , тут Назарет дрочит в углу )

Ответить

Александр (27 ноября 2015, 10:11)

Мне 55, молодежь скажет обо мне, динозавр!!!, но во мне энергии и желания слушать классную музыку бесконечно... Nazareth это вечность!!!!!

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

Love hurts, love scars, love wounds
And mars, any heart
Not tough or stong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts... ooh,ooh love hurts

You are young, I know, but even so
I know a thing or two
I've learned from you
I really learned a lot, I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot
Love hurts... ooh,ooh love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They're not foolin' me

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

Реклама:

Перевод песни

Автор: © Yell (Перевод смысла)

Любовь - это боль, любовь - это шрамы,
Любовь - это раны и отметины
На сердце, если оно не огрубело
И не закалилось так, чтобы выдержать
Столько боли,
Столько боли.
Любовь похожа на тучу,
Всегда готовую пролиться дождем слез.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Я слишком молод, я знаю,
Но, тем не менее,
Мне известно кое-что важное.
Я научился этому у тебя.
Я действительно многое узнал,
Действительно многое узнал.
Я узнал, что любовь похожа на огонь:
Если слишком горяча - обжигает.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Некоторые глупцы мечтают о счастье,
Благодати, любимом человеке рядом.
Думаю, эти глупцы просто обманывают себя,
Но меня им не провести.

Я знаю, это не правда.
Я знаю, это не правда.
Любовь - просто ложь,
Придуманная, чтобы сделать твою жизнь куда
горше-

Любовь - это боль

Добавить перевод этой песни