« Nazareth

Love Hurts (Любовь ранит) — Nazareth

Интересные факты о песне

Факт №2013

Это один из самых известных хитов шотландской группы Назарет, но песня была написана за пятнадцать с лишним лет до международной популярности американскими песенниками -- супругами Брайант.

 

Впервые песня была выпущена в 1960-м году небезызвестной группой Everly Brothers, но прошла практически незамеченной.

Скачать MP3: Everly Brothers — Love Hurts

Все факты с MP3

Метки: история написания, авторство,

 

Факт №2015

Задолго до Nazareth песня уже побывала на верхушках чартов, когда её исполнил не кто иной, как Рой Орбисон.

Скачать MP3: Roy Orbison — Love Hurts

Все факты с MP3

Метки: перепевки и ремиксы, малоизвестные версии,

 

Факт №2014

Эта песня, ставшая дважды хитом в исполнении Назарет (1975) и, ещё раньше, Роя Орбисона (1961) могла бы снова возглавить чарты в исполнении такой небезызвестной певицы как Шер: её альбом, названный по песне Love Hurts (вышел в 1991-м году) стал мультиплатиновым и вторым самым продаваемым у певицы, однако ни в одной стране, кроме Норвегии, не возглавил чарты.

Скачать MP3: Cher — Love Hurts

Все факты с MP3

Метки: перепевки и ремиксы, малоизвестные версии,

 

Факт №2016

Назарет немного изменили текст песни: в оригинале было "Love is like a STOVE, it burns you when it's hot". Слово stove заменили на flame. Получилось, что "любовь обжигает как огонь, когда он горяч", а не "любовь обжигает, как печь, когда она горяча".

Метки: перепевки и ремиксы

 

Факт №2961

Эта композиция стала саундтреком к мини-сериалу "Скарлетт" (1994), основанному на произведении Маргарет Митчелл.


Добавил: Анора

Метки: кино

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Комментарии

Mayble (30 октября 2011, 23:10)

Эту песню еще исполнила Джоан Джетт.И честно говоря,очень мило^.^

Ответить

косточка (15 ноября 2011, 21:11)

с назаретт никто не сравнится по инструментальному исполнению этой песни

Ответить

Элвис (26 июня 2012, 01:06)

Смоки нормально спели ее

Ответить

Алексей2008 (21 июля 2013, 13:07)

77 год, где-то на просторах СССР, 8й класс – выпускной, одноклассник принес катушку 500м …глаза светятся от восторга …спрашивает - «Ты группу Назарет знаешь?» ..я «Откуда, не слышал такое название!» , говорит -«Послушай, не пожалеешь!»…послуш ал, концерт был «Собачья шерсть», не пожалел…

Потом был диск «Телеграмма» …много чего было потом, но вот «Собачья Шерсть» это мой пропускной билет в РОК, во взрослую жизнь.

Как можно забыть голос МакКафферти? Не понимаю, почему так мало знают о группе!, а скоро они вообще вымрут как динозавры, но я буду помнить их песни всегда…

 

Ответить

бардан (17 ноября 2013, 17:11)

еб тыть , ты же сам динозавр...

Ответить

Жендос (1 сентября 2013, 06:09)

Лучше всех её спели The Everly Brothers , тут Назарет дрочит в углу )

Ответить

Александр (27 ноября 2015, 10:11)

Мне 55, молодежь скажет обо мне, динозавр!!!, но во мне энергии и желания слушать классную музыку бесконечно... Nazareth это вечность!!!!! ;

Ответить

Оставить новый комментарий

Текст песни

Love hurts, love scars, love wounds
And mars, any heart
Not tough or stong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts... ooh,ooh love hurts

You are young, I know, but even so
I know a thing or two
I've learned from you
I really learned a lot, I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot
Love hurts... ooh,ooh love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They're not foolin' me

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

Перевод песни

Автор: © Yell (Перевод смысла)

Любовь - это боль, любовь - это шрамы,
Любовь - это раны и отметины
На сердце, если оно не огрубело
И не закалилось так, чтобы выдержать
Столько боли,
Столько боли.
Любовь похожа на тучу,
Всегда готовую пролиться дождем слез.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Я слишком молод, я знаю,
Но, тем не менее,
Мне известно кое-что важное.
Я научился этому у тебя.
Я действительно многое узнал,
Действительно многое узнал.
Я узнал, что любовь похожа на огонь:
Если слишком горяча - обжигает.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Некоторые глупцы мечтают о счастье,
Благодати, любимом человеке рядом.
Думаю, эти глупцы просто обманывают себя,
Но меня им не провести.

Я знаю, это не правда.
Я знаю, это не правда.
Любовь - просто ложь,
Придуманная, чтобы сделать твою жизнь куда
горше-

Любовь - это боль

Добавить перевод этой песни