« Nazareth

Love Hurts (Любовь ранит) — Nazareth

Интересные факты о песне

Это один из самых известных хитов шотландской группы Назарет, но песня была написана за пятнадцать с лишним лет до международной популярности американскими песенниками -- супругами Брайант.

 

Впервые песня была выпущена в 1960-м году небезызвестной группой Everly Brothers, но прошла практически незамеченной.

 

Факт №2013

Блоггерам

10

 

Задолго до Nazareth песня уже побывала на верхушках чартов, когда её исполнил не кто иной, как Рой Орбисон.

 

Факт №2015

Блоггерам

 

Эта песня, ставшая дважды хитом в исполнении Назарет (1975) и, ещё раньше, Роя Орбисона (1961) могла бы снова возглавить чарты в исполнении такой небезызвестной певицы как Шер: её альбом, названный по песне Love Hurts (вышел в 1991-м году) стал мультиплатиновым и вторым самым продаваемым у певицы, однако ни в одной стране, кроме Норвегии, не возглавил чарты.

 

Факт №2014

Блоггерам

 

Назарет немного изменили текст песни: в оригинале было "Love is like a STOVE, it burns you when it's hot". Слово stove заменили на flame. Получилось, что "любовь обжигает как огонь, когда он горяч", а не "любовь обжигает, как печь, когда она горяча".

Факт №2016

Блоггерам

 

Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

Указанные авторы: Felice Bryant, Boudleaux Bryant

Текст песни

Love hurts, love scars, love wounds
And mars, any heart
Not tough or stong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts... ooh,ooh love hurts

You are young, I know, but even so
I know a thing or two
I've learned from you
I really learned a lot, I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot
Love hurts... ooh,ooh love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They're not foolin' me

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

Перевод песни

Автор: © Yell (Перевод смысла)

Любовь - это боль, любовь - это шрамы,
Любовь - это раны и отметины
На сердце, если оно не огрубело
И не закалилось так, чтобы выдержать
Столько боли,
Столько боли.
Любовь похожа на тучу,
Всегда готовую пролиться дождем слез.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Я слишком молод, я знаю,
Но, тем не менее,
Мне известно кое-что важное.
Я научился этому у тебя.
Я действительно многое узнал,
Действительно многое узнал.
Я узнал, что любовь похожа на огонь:
Если слишком горяча - обжигает.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Некоторые глупцы мечтают о счастье,
Благодати, любимом человеке рядом.
Думаю, эти глупцы просто обманывают себя,
Но меня им не провести.

Я знаю, это не правда.
Я знаю, это не правда.
Любовь - просто ложь,
Придуманная, чтобы сделать твою жизнь куда
горше-

Любовь - это боль

Добавить перевод этой песни

Оставить новый комментарий

 



Популярные факты этой недели: Кино — Группа крови, Led Zeppelin — Kashmir, Jimi Hendrix — Purple Haze, The Doors — Riders On The Storm, Chris Rea — The Road To Hell, Oasis — Cast No Shadow, Nirvana — Something In The Way, Nirvana — Polly, Chris Rea — The Road To Hell, The Who — Baba O'Riley, Muse — Supermassive black hole, Владимир Высоцкий — 07 (Ноль-семь), Кино — Группа крови, The Doors — End of the Night, The Doors — L. A. Woman, Майк Науменко и Зоопарк — Гопники, Майк Науменко и Зоопарк — Мажорный рок-н-ролл, Аквариум — 212-85-06, Майк Науменко и Зоопарк — Буги-вуги каждый день