« Iron Butterfly

In-A-Gadda-Da-Vida — Iron Butterfly

Интересные факты о песне

Факт №1425

Есть версия, что рабочее название песни было "In The Garden Of Eden", но на одной из репетиций клавишник и вокалист Дуг Ингл был настолько невменяем, что смог выговорить только "In-A-Gadda-Da-Vida".


Источник: Evgeny

Метки: название песни

 

Факт №1409

Запись этой песни, которую можно услышать на одноименном альбоме 1968 года, фактически была саундчеком для звукоинженера группы Дона Касале, устроенным во время ожидания продюсера Джима Хилтона.

 

Несмотря на это, Касале все-таки включил запись, и когда репетиция была окончена было решено не делать еще однин дубль.


Добавил: Evgeny

Метки: история записи

 

Факт №1476

Гитарный квадрат этой песни считается первым в истории хард-роковым риффом.


Добавил: Дима

 

Факт №2784

Диско-версию этой песни можно найти на альбоме небезызвестной группы Boney M. 1984-го года "Kalimba de Luna". Трек называется "Gadda-Da-Vida".

Метки: перепевки и ремиксы

 

Факт №3045

На виниловой пластинке 1968 г. эта песня (длительностью звучания более 17 минут) занимает всю сторону В. Однако звуковые канавки расположены так, что выглядит сторона, как будто содержит несколько песен с пробелами между ними.


Добавил: oldfilin

Источник: LP - держал в руках

 

Факт №5491

Когда «Iron Butterfly» начинали играть песню «In-A-Gadda-Da-Vida», дело было во время турне, и она длилась около семи минут. Когда она выросла до двенадцати минут, музыканты решили добавить соло на ударных. Ни один продюсер, а тем более, глава лейбла, не взялся бы выпускать винил, всю сторону которого занимает единственная композиция, да ещё с длиннющим соло на ударных. Когда композицию записали, продюсер Джим Хилтон так и сказал группе: их песня на семнадцать минут не ассоциируется у него ни с удачными продажами, ни с местами в хит-парадах. Изо всех аргументов ребята выбрали один, но убийственный: бюджет записи исчерпан, если хочешь много коротких песен - мы запишем, но тогда выбей у фирмы ещё денег. Продюсер выбрал меньшее из двух зол, и 14 июня 1968 года главный хит группы увидел свет.


Добавил: Надежда

Источник: журнал «In rock», № 12 2004 г.

Метки: история записи

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

In-a-gadda-da-vida, honey,
Dont you know that I love you?
In-a-gadda-da-vida, baby,
Dont you know that I'll always be true?

Oh, won't you come with me
And take my hand?

Oh, won't you come with me
And walk this land?

Please take my hand!

Перевод песни

Автор: Игорь Телюк (Перевод смысла)

В райском саду, крошка,
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
В райском саду, детка,
Разве ты не знаешь, что я всегда буду честен?

О, не пойдешь ли ты со мной,
Не возьмешь ли за руку,
О, не пойдешь ли ты со мной?
И мы пройдем эти земли,
Прошу, возьми меня за руку!

Добавить перевод этой песни