« Freddie Mercury and Montserrat Caballe

Barcelona (Барселона) — Freddie Mercury and Montserrat Caballe

Интересные факты о песне

Факт №511

Монсератт Кабалье: "В 80-х годах мэр Барселоны предложил мне поучаствовать в подготовке к Олимпийским играм 92-го года. И в день, когда Барселону избрали столицей будущей Олимпиады, я попросила, чтобы мне дали возможность сделать что-то современное, что-нибудь такое, что могло понравиться молодежи, но только не оперу. Ведь Олимпийские игры по духу и сути - молодежный праздник. Моему брату Карлосу пришло в голову подумать о Фредди. Он был человеком, который искренне любил оперу. И к тому же он был моим поклонником. Фредди мне признавался, что собирает все мои диски, и приезжал даже на мой концерт в Нью-Йорк, когда я пела Вагнера, что меня сильно удивило, потому что такую музыку могут понимать только очень разборчивые и профессиональные люди. Поэтому мы и подумали о Фредди. Оставалось только понять, понравится ли эта идея ему самому - создать что-то совместное...

...Фредди приехал. Он принял меня в отеле, где остановился, в огромном салоне, там стояли три рояля и большой современный пульт для записи музыки. Он спросил меня, что бы я хотела. Я говорю - не знаю, знаю только, что хочу не оперу, это вы мне должны сказать, что сейчас модно. И удивительно - потому что никогда не думаешь, что поп-музыкант может быть таким музыкальным, - он садится за рояль и начинает импровизировать. Я тут, как всегда, влезла со своим оперным снобизмом. Удивленно спрашиваю: вы играете на рояле? Он на меня посмотрел, конечно, совершенно уничтожающим взглядом и так по клавишам Шопена как заиграл - тарара-тарара. Я остолбенела просто. Говорю: очень хорошо играете. Он засмеялся и говорил, я в юности серьезно изучал музыку, занимался и композицией, и роялем, и вокалом. Я спрашиваю: и какой же у вас был вокал? Я-то ведь слышала только, как он рок поет. Он говорит - баритон. И начинает мне петь гаммы. Я думаю - и действительно у него баритон. Тогда спрашиваю: почему же вы не поете таким красивым баритоном? А он говорит: потому что мои поклонники тогда не придут на мои концерты. Ха-ха-ха... В общем, он сыграл еще немного импровизаций, и мы решили, что Фредди сделает макет нескольких мелодий и мы обсудим это, когда я приеду в Лондон петь в "Ковент Гардене". Это было в конце 87-го года. В Лондоне у него дома мы послушали четыре или пять мелодий, из них более-менее законченной линией была та, которая потом стала "Барселоной". Она мне и понравилась больше всего. Там еще не было слов. Но сама мелодия мне показалась очень красивой. Когда все было готово, мы получили одобрение и разрешение мэра Барселоны исполнять это как официальный гимн Олимпиады. Для меня это было огромное событие. Мало того что это была встреча и работа с настоящим музыкантом высочайшего профессионализма, но еще и удивительный опыт, когда стирались границы между такими разными жанрами - оперой и поп-музыкой."


Источник: Артур Гаспарян "Московский комсомолец" №214

 

Факт №512

Песня стала одним из двух гимнов Летних Олимпийских игр в Барселоне 1992 года. Вторым стала песня "Amigos Para Siempre" Эндрю Ллойда Уэббера и Дона Блэка в исполнении Сары Брайтман и Хосе Каррераса.

 

 

Freddie Mercury and Montserrat Caballe - Barcelona


Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

I had this perfect dream
un sueno me envolvio

This dream was me and you
tal vez estas aqui.
I want all the world to see
un stinto me guiaba

A miracle sensation
my guide and inspiration!
Now my dream is slowly coming true.

The wind is a gentle breeze
el me hablo de ti.
The bells are ringing out
el canto vuela.
They're calling us together
guiding vs forever

Wish my dream would never go away.

- Barcelona - It was the first time that we met

- Barcelona - How can I forget
The moment that you stepped into the room

You took my breath away.

- Barcelona - La musica vibro y e Ilanos unio

And if God is willing we will meet again
some day.

Let the songs begin
deialo nacer

Let the music play
ahh.
Make the voices sing
nace un gran amor

Start the celebration
ven a mi
and cry
grita!
Come alive
vive
and shake the foundations from the skies.
Ah
ah
shaking all our lives!

- Barcelona - Such a beautiful horizon

- Barcelona - Like a iewel in the sun.
Por ti sere gaviota de tu bella.
- Barcelona - Suenan las campanas

- Barcelona - Abre tus pvertos al mundo.

If God is willing
if God is willing

If God is willing
friends until the end

Viva Barcelona!

Перевод песни

Автор: merkuriy (Перевод смысла)

Мне приснился прекрасный сон,
Сон охватил меня,
В нём были ты и я,
Наверное, в нём ты,
Хочу увидеть я весь мир,
Моя интуиция подсказала мне,
Чудесное ощущение,
Мой ориентир и вдохновение.
Теперь мой сон постепенно сбывается.

Ветер — нежный бриз,
Он говорил мне о тебе,
Раздаётся звон колоколов,
Пение звучит,
Они зовут нас обоих,
Навеки вдохновляют нас.
Я хочу, чтобы сон мой не исчез никогда.

Барселона!
Это была наша первая встреча,
Барселона!
Как я могу забыть
Ту минуту, когда ты вошла в комнату и пленила меня.

Барселона!
Звучала музыка
Барселона!
Она сблизила нас,
И если Богу угодно,
Мы встретимся снова,
Когда-нибудь.

Пусть зазвучат песни,
Пусть рождаются они,
Пусть играет музыка.
А-аааааа...
Пусть поют голоса,
Рождается великое чувство любви.
Начнём торжество,
Иди ко мне,
И запоём!
Пой!
Возродимся,
Почувствуй жизнь!
И сотрясём основы всего сущего с небес,
Мы пробуждаем наши жизни.

Барселона!
Какой прекрасный небосвод,
Барселона!
Будто бриллиант на солнце,
Над твоим прекрасным морем я буду чайкой для тебя.

Барселона!
Звучат колокола,
Барселона!
Отвори свои врата всему миру,
Если будет Богу угодно,
Если будет Богу угодно,
Если будет Богу угодно,
Мы останемся друзьями на всю жизнь.

Виват!

Барселона!

Добавить перевод этой песни