« Desireless

Voyage voyage — Desireless

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Перевод песни

Автор: Елена valtorna Тарасенко (Вольный перевод)

Я лечу который год.
Ветер, ты мой ковёр-самолёт.
Вояж, вояж —
И только вперёд!
Сотни рек, десятки стран,
Снегопады, дожди и туман…
Вояж, вояж
Сквозь мир-океан.
Гляжу на облака,
Листаю века,
Время бьётся у виска...

Вояж, вояж —
Я мечусь по Вселенной.
Вояж, вояж —
За мечтой, ничтожно-бесценной!
Вояж, вояж —
И так всю жизнь, вероятно.
Вояж, вояж —
Не ждите обратно…

Мириады чьих-то лиц,
Череда городков и столиц,
Вояж, вояж —
Со стаями птиц.
Лондон, Токио, Берлин,
Монреаль, Амстердам и Пекин...
Вояж, вояж —
К сиянью вершин!
Судьбу свою пишу,
Свободно дышу.
Извините, я спешу...

Вояж, вояж —
Я мечусь по Вселенной.
Вояж, вояж —
За мечтой, ничтожно-бесценной!
Вояж, вояж —
И так всю жизнь, вероятно.
Вояж, вояж —
Не ждите обратно…

Гляжу на облака,
Листаю века,
Время бьётся у виска...

Вояж, вояж —
Я мечусь по Вселенной.
Вояж, вояж —
За мечтой, ничтожно-бесценной!
Вояж, вояж —
И так всю жизнь, вероятно.
Вояж, вояж —
Не ждите обратно…

Добавить текст песни

Добавить перевод этой песни