« Depeche Mode

Somebody — Depeche Mode

Интересные факты о песне

Факт №3835

Это первая песня "Depeche Mode", в котором ведущий вокал исполнил гитарист группы Мартин Гор. Она посвящена тоске по кому-то, желанию быть с кем-то, и если любовь не взаимна, то люди должны быть далеко, чтобы понять друг друга.

 


Добавил: Андрей Домненко

 

Факт №4823

Мартин Гор исполнил свою вокальную партию, стоя нагишом в подвале «Studio 2», где группа обычно создавала атмосферные эффекты. Друзья решили подшутить и отправили к нему девушку-оператора Стефи Маркус с целью "проверить связь".


Добавил: Тань

Источник: Джонатан Миллер "Depeche Mode. Подлинная история"

 

Факт №4825

Участники группы полагают, что у них много смешных текстов, особенно таких, в которых присутствуют фразочки из их родного города Бэзилдона. Рассказывает клавишник Энди Флетчер: "Многие из текстов сами по себе довольно забавны, но большинство людей этого не понимают — особенно если они не из Бэза. Я имею в виду фразы типа „The world we live in and life in general“ („Мир, в котором мы живем, и жизнь в целом“) из „Somebody“ — похоже, все считают, что мы такое сочиняем на полном серьезе".

 

Группа даже поместила эту самую «бэзилдонскую» фразу на обложку альбома "Some Great Reward", на которой были изображены жених с невестой на фоне мрачного заводского здания. «Обложка отражает наше видение темы альбома — это влюбленная пара, столкнувшаяся с реальностью», — объяснил Уайлдер.


Добавил: Тань

Источник: Джонатан Миллер "Depeche Mode. Подлинная история"

 

Факт №4826

Мартин Гор написал эту песню, когда влюбился в Кристину Фридрих. Поэтому песня получилась такая простая, наивная, нежная и романтичная. Однако, как рассказывает Мартин: «Я просто не могу писать традиционную попсу. Если песня милая, мне она кажется незаконченной: в ней есть недосказанности. „Somebody“ была чересчур приятной, именно поэтому в финале я добавил неожиданный поворот». Имеются в виду последние строки, которые можно перевести как: «Но во сне я мечтаю о ком-то, кто обнимет меня и нежно поцелует. И хотя обычно меня от таких вещей тошнит, в этом случае мне все сойдет с рук».


Добавил: Тань

Источник: Джонатан Миллер "Depeche Mode. Подлинная история"

 

Факт №4827

Фортепианную партию Уайлдера сопровождает звук биения сердца, что придаёт ещё большую душевность песне.


Добавил: Тань

Источник: Джонатан Миллер "Depeche Mode. Подлинная история"

 

 



Подписаться на новые факты

Добавить факт об этой песне

 

Читайте ещё

Оставить новый комментарий

Текст песни

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She'll hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear of
Those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it

Перевод песни

Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)

Я так хочу найти ту,
Кто жизнь разделит со мной
Разделит то, что в душе
Узнает все как есть во мне
Ту, что меня не оставит
И поддержит в беде
Как и я ее
Всегда и везде
Она услышит меня
Ведь мне есть, что сказать
О мире, где живем мы
И жизни в целом
Даже если я не прав
Даже если мой путь порочен
До конца меня узнав
Идеал ее будет прочен
К моему ходу мыслей
Привыкнуть будет ей нелегко
Но в конце концов все же
Она станет со мной за одно

Я так хочу, чтобы кто-то
Заботился обо мне
Каждой мыслью своей и каждым дыханием
Та, кто поможет мне увидеть
Мир взглядом другим
И то, что я ненавидел
Станет вдруг дорогим
Но я совсем не хочу
Привязанным быть
Свободой я плачу всегда за право любить
Но когда я без сна
Мне одиноко, я тоскую
Мне так нужна она
Та, что нежно поцелует
В мечтах таких
Лишь боль испил
Что ж буду жить
Как раньше жил.



Добавить перевод этой песни