Besame Mucho (Целуй меня крепко) — Consuelo Velazquez
Интересные факты о песнеФакт №562 Некоторые мелодические ходы Консуэло Веласкес заимствовала (как говорят "вдохновлялась") из арии "Quejas, o la Maja y el Ruiseñor" из испанской оперы "Goyescas" (Гойески) авторства Энрике Гранадоса, написанной в 1916-м году.
Блоггерам
Факт №561 Песню написала в 1940-м году мексиканка Консуэло Веласкес Торрес. Ей было 15 лет, она ни разу не целовалась на тот момент. Зато она слышала, что это "греховное занятие". Блоггерам
Факт №563 Это одна из самых исполняемых песен всех времён и народов, по некоторым рейтингам -- самая. Среди самых именитых исполнителей: Битлз, Нат Кинг Коул, Фрэнк Синатра. Блоггерам
Факт №565 Часто исполнители меняют оригинальную строчку "perderte despues" (потеряю тебя, в будущем) на "perderte otra vez" (потеряю тебя снова). Очевидно, чтобы затронуть более взрослую аудиторию. Блоггерам
| ![]() Консуэло Веласкес (Consuelo Velazquez) Текст песниРеклама: Переводы песниАвтор: Владимир Щербаков (Эквиритмичный перевод)Целуй меня, целуй меня крепче,Как если бы ночь эта нашей последней была. Целуй меня, целуй меня крепче - Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда. Хочется видеть тебя мне, С тобою быть рядом, в очи глядеться твои. Только подумай, что может быть завтра Мы будем уже очень, Очень далеки. Целуй меня, целуй меня крепче, Как если бы ночь эта нашей последней была. Целуй меня, целуй меня крепче - Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда. Автор: Неизвестный автор (Вольный перевод)Без тебя мне будет лучше,Истину эту никак я понять не могу. Без тебя страсти не мучат Все остается на дальнем пустом берегу. Тонкая ветка согнулась под тяжестью Давних и горьких обид. Холод на сердце растаял, и, кажется, Больше оно не болит. Без тебя мне будет лучше Пусть никогда не забыть мне последнего дня Знаю я – ты лишь попутчик Самой наивной мечты, что была у меня. Тонкая ветка согнулась под тяжестью Давних и горьких обид. Холод на сердце растаял, и, кажется, Больше оно не болит. Без тебя стало мне лучше. Истину эту понять мне, увы, не дано. Страсти нас больше не мучат… И обрывается пленка немого кино. Автор: (Эквиритмичный перевод)Целуй же, целуй меня крепче,Быть может, видимся в последний раз. Целуй же, целуй меня крепче, Боюсь, навек расстанемся сейчас. Хочу с тобой быть рядом, Смотреть в глаза, мне так сейчас легко. Представь, что завтра уезжаю. Один вдали я буду, Отсюда далеко. Целуй же, целуй меня крепче, Быть может, видимся в последний раз. Целуй же, целуй меня крепче, Боюсь, навек расстанемся сейчас. Автор: (Эквиритмичный перевод)Без тебяВ мире так пусто, Хочется лишь одного: быть с тобою опять. Слишком уж Было бы грустно Встретить тебя, мое счастье, и вдруг потерять. Нежные руки, волшебные губы, С тобой так тепло и легко - Страшно подумать, что, может быть, завтра Я буду уже далеко... Без тебя В мире так пусто, Хочется лишь одного: быть с тобою опять. Слишком уж Было бы грустно Встретить тебя, мое счастье, и вдруг потерять. Автор: (Вольный перевод)Искренне,витиевато,Воздушно,изысканно,и в умилении слёз- Вновь звучит- Аппассионата, Прочь унося от сомнений в феерию грёз. Пусть разгорится костёр нашей страсти, И атмосферы уют, В дымке его мы находим согласие, Искорки флёр создают... Радугой - отраженья и тени, И берега переход из цветов обретут, И - пройдя - обновленье купели- Нас,невесомых от счастья - к себе увлекут. Замысел Высший Творца и Создателя- Вдох аромата цветов, Тобой любованье,душой восприятье, Наитье отточенных слов. Святы в душе твоей образов тонкости, Их преполносишь в стихах, Взято от солнца - сиянье влюблённости- Луч - в смысловых облаках. Страстное - благодаренье, И - восхищенье талантом и красотой, Внутреннее- благоговенье, И ожиданье стихов,постижимых душой. Автор: (Вольный перевод)Страстные- прикосновенья,Жар поцелуев твоих не остудят года, Нега их- мыслей смятенье, В сердце поселится верность двоих -навсегда. Выдох глотаю твой- жаркий,дурманящий, Голоса трепет ловлю, Миг расставания- нас отрезвляющий- Встретить позволит зарю... То небывалое чувство свободы, Вознёсшее к небу сердца- Перед прощанием-луч небосвода- Не выдавший грусти лица. К страстному- благодаренью- Взглядом призывным и тайной меня увлеки, Воспылай- благоговенье, И- поцелуями спой- серенаду любви! Автор: (Вольный перевод)Милый мой, милый мой рядомКрепче целуй и сильнее меня обними Милый мой, с трепетным взглядом Ах, неужели сейчас будем снова одни Ноченька летняя Видно последняя Будешь опять далеко Нежно и ласково Столько рассказано Это забыть нелегко Ночь одна и расставанье Плакать не буду, довольно мне горестных слез Ночь одна и расстоянье Нас разделяет и в сердце стремится мороз Милый мой, милый мой рядом Крепче целуй и сильнее меня обними Милый мой, с трепетным взглядом Ах, неужели сейчас будем снова одни Автор: Павлуша (Вольный перевод)Жги меня, жги меня страстьюТак, словно нам эту ночь пережить не дано. Губ огнём жги меня страстно. Ах, неужель мне утратить тебя суждено? Быть бы всегда с тобой рядом, Ласкать тебя взглядом, Тобою дышать. Что если завтра с тобою Судьба мне готовит Разлуку опять? Жги меня, жги меня страстью Так, словно нам эту ночь пережить не дано. Губ огнём жги меня страстно. Ах, неужель мне утратить тебя суждено? Губ огнём жги меня страстно. Ах, неужель мне утратить тебя суждено?
Реклама |
| Список советников для Metatrader 4. Список советников для Metatrader 4. www.roboforex.ru |
Разговоры
The Long and Winding Road
Жучок : с обоих альбомов нравится. С Let It Be...Naked - она звучит так по домашнему, словно бы...Трасса Е-95
Пельш Пелсудский Дружинный : И где сами факты?...Южный полюс
юля : Как можно выучить эту песню...Come Together
Сергс Донбаст : Прочел отзывы о Джексоновском исполнении комту геза.Джексона люблю.Скачал его...Smack My Bitch Up
Nade : Слова песни на слэнге и простым словарем "дословно" не переводятся, так что...Uprising
олег : у мьюз самые ебнутые фанаты...Музыка из «Приключений Шерлока Холмса и Доктора Ватсона»
Джа. : Судя по песне, группу все-таки заслуженно забыли...Long Tall Sally
Андрей : Умники а кто же наяривает на фоно...The Jack
михаил : кроме них с того времени на плаву не осталось практически никого...Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Жучок : безумный Apul)...Child In Time
вова : Уточню - ДВА раза в тысячелетие. Первая - 5-я Симфония Бетховена, вторая «Child In...Rock and Roll Music
Александр : Отличный вокал Леннона...While My Guitar Gently Weeps
Александр : Как Хилл (из Слэйд) ,так и Харрисон был заложником у Битлз.Не дали парню...California Dreamin'
Jump : я бы добавил ещё один интересный факт ко всем песням, в названии которых есть...Атеист
Павел : > безбожником, соответственно упивающимся собственной значимостьюКинчев...Black Dog
Виктор : Песню в русском исполнении с русскими словами ( запись c концерта) можно услышать...Got to Get You Into My Life
Song : ахах, stuopeak отжег...
Вы можете вставить этот факт в свой блог, скопировав вот этот код:


Комментарии
вариант песни-может, доалек от оригинала, но на мелодию ложится лучше чем у Щербакова
Ты со мной - ты- мое счастье!
Твой поцелуй как огнем, обжигает меня!
Ты со мной - ты - моё счастье!
Буду я жить, от людей свою тайну храня!
Дальше не помню, где-то текст есть, но надо искать.
сборник "Любимые песни", год не помню
Ответить
по-моему, испанский язык такой красивый, что не стоит переводить с него песни. и так очень страстно звучит
Ответить
Целуй меня,
Целуй меня жадно.
Так, словно ночь за окном не наступит опять.
Целуй меня,
Целуй меня страстно.
Как же боюсь я тебя еще раз потерять.Желаю к тебе я прижаться, и чтобы
В глазах твоих был лишь мой взгляд.
Представь, что уж завтра я буду, быть может,
Так далеко от тебя.Целуй меня,
Целуй меня жадно.
Так, словно ночь за окном не наступит опять.
Целуй меня,
Целуй меня страстно.
Как же боюсь я, боюсь я тебя потерять.
Ответить
Нет,ну слушайте,ненадо ничего своего придумывать!Пишите оригинал как и есть не путайте людей!Эта песня великая,и ненадо её портить!
Ответить
Эту песню,кстати,и Битлз пели
Ответить
Как-то однажды,несколько лет тому назад,показывали в Новостях (по-моему 1 канала) Интервью наших русских журналистов с Консуэло Веласкес -автором этой песни.По-моему ей уже было далеко за 90 лет. Так вот она говорила, что написала её в раз - ночью,после своего первого в жизни свидания,где были и жаркие поцелуи . ))))))))))) Буквально её слова (если точно перевели журналисты) : " Я вернулась со свидания,у меня было столько чувств,что я села за инструмент (я поняла- пианино) и сразу написала эту песню."
Мне тогда подумалось : Какие же они красивые и сильные - эти первые чувства! Она написала такую песню,которую поёт весь мир, а авторство зарегистрировано небыло...Она бы могла быть миллиардершей только на одной этой песне....А жила довольно скромно.
Ответить
Простите, у меня в комментарии закралось две ошибки.
1.Ей тогда было далеко за 70 лет!
2. Авторство было зарегистрировано . Но прожила она скромно. )))))
Ответить
А что значит "скромно". Рассказывают, у неё была сумочка с бриллиантами, потому что она их никому не доверяла. Вроде как совсем не бедная была.
Ответить
если вы умный человек то поймете это не песня в общедоступном понятии это молитва .владимир можно сказать немножко философ .я svp56415 -жду ваших умозаключений
Ответить
Молитва- это очищение и возвышение души. Посему ВСЕ, что способствует этому - тоже молитва. И не только музыка, но и ЛЮБЫЕ , самые простые проявления души человеческой! Поздоровайтесь, например, с человеком именно ЖЕЛАЯ ЕМУ ЗДОРОВЬЯ - это и будет молитвой!
Ответить
автора песни не стало 24 января 2005 года.
Ответить
эту песню будут петь еще многие поколения и каждый на свой лад.Но все равно изумительная мелодия останется и затронет еще не одни сердца.
Ответить
дайте ссылку на оригинал этой песни плиииз
Ответить