<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Интересные факты о песнях</title>
<link>
http://music-facts.ru/
</link>
<description>
Самое интересное и неожиданное о любимых песнях.
</description>
<managingEditor>
pavel@music-facts.ru
</managingEditor>
<webMaster>
pavel@music-facts.ru
</webMaster>

<item><title>О песне We Are The Champions (Queen)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Queen/We_Are_The_Champions/
</link><description>
<![CDATA[<p>Ближе к зимней олимпиаде 2010-го года в Ванкувере народные коллективы из разных регионов России перепели We Are the Champions на нескольких языках. Таким образом музыканты из Башкирии, Мордовии, Карелии, Якутии, Татарии и Алтая выразили поддержку российской сборной на Олимпиаде. На видео -- записи нескольких выступлений.</p>

 [
<a href="/song/Queen/We_Are_The_Champions/">Посмотреть
видео</a>
]
<br />
<br />

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2068">http://music-facts.ru/vote/facts/2068/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Wed, 03 Mar 2010 22:10:45 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Моя любовь (Сплин)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Splean/Moya_lyubov/
</link><description>
<![CDATA[<p>На обложке альбома &quot;Фонарь под глазом&quot; указано, что партию флейты на песне &quot;Моя любовь&quot; исполняет некто Атари Брахмапутра.</p>
<p>Это не псевдоним кого-то из группы, звук флейты издаёт компьютер Atari. Так как звук напоминал &quot;индийские флейточки&quot;, то его решили назвать Брахмапутрой.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2056">http://music-facts.ru/vote/facts/2056/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 27 Feb 2010 18:14:42 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Англо-русский словарь (Сплин)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Splean/Anglo-russkiy_slovar/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня написана под влиянием фильмов Тарантино: в те годы Васильев смотрел много голливудского кино, а сквозь голос переводчика была отлично слышна ругань героев на английском языке: &quot;fuck&#33; motherfucker&#33;&quot; переводимое как благообразное &quot;чёрт&#33; чёрт подери&quot;. Это несоответствие долго не давало покоя Васильеву, поэтому он решил сделать из этого песню.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2055">http://music-facts.ru/vote/facts/2055/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 27 Feb 2010 17:57:01 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Бонни и Клайд (Сплин)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Splean/Bonni_i_Klayd/
</link><description>
<![CDATA[<p>В финале записи звучат голоса из фильма. Для записи они были взяты с первой попавшейся кассеты. На сцене гитарист группы Стас Березовский зажимал нос и имитировал голос переводчика на пиратских фильмах.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2054">http://music-facts.ru/vote/facts/2054/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 27 Feb 2010 17:46:23 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Бонни и Клайд (Сплин)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Splean/Bonni_i_Klayd/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня действительно написана по мотивам фильма. Васильев смотрел его на кухне, к финалу стал сопереживать героям: &quot;мне их так жалко стало, что вот они как Ромео и Джульетта такие... Я написал им песню&quot;.</p>
<p>Песня была написана, пока шли титры -- традиционно длинные для всех голливудских лент.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2053">http://music-facts.ru/vote/facts/2053/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 27 Feb 2010 17:40:43 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Новые люди (Сплин)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Splean/Novie_lyudi/
</link><description>
<![CDATA[<p>&quot;Смерть -- это то, что бывает с другими&quot; -- поговорка, пошедшая из стиха Иосифа Бродского &quot;Памяти Т. Б.&quot; (1968):</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ниже зацитированы третья, четвёртая и пятая строфы стиха:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Вот уж не думал увидеть столько</p>
<p>роз; это -- долг, процент, неустойка</p>
<p>лета тому, кто бесспорно должен</p>
<p>сам бы собрать их в полях, но дожил</p>
<p>лишь до цветенья, а им оставил</p>
<p>полную волю в трактовке правил.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>То-то они тут и спят навалом.</p>
<p>Ибо природа честна и в малом,</p>
<p>если дело идет о боли</p>
<p>нашей; однако, не в нашей воле</p>
<p>эти мотивы назвать благими;</p>
<p>смерть -- это то, что бывает с другими.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Смерть -- это то, что бывает с другими.</p>
<p>Даже у каждой пускай богини</p>
<p>есть фавориты в разряде смертных,</p>
<p>точно известно, что вовсе нет их</p>
<p>у Персефоны; а рябь извилин</p>
<p>тем доверяет, чей брак стабилен...</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2052">http://music-facts.ru/vote/facts/2052/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 27 Feb 2010 17:23:23 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Supermassive black hole (Muse)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Muse/Supermassive_black_hole/
</link><description>
<![CDATA[<p>Группа Muse является любимой группой автора &quot;Сумерек&quot; Стефани Майер. Эта песня ей очень нравится, и поэтому он попросила включить её в фильм.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2051">http://music-facts.ru/vote/facts/2051/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Fri, 26 Feb 2010 01:49:26 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Утренняя гимнастика (Владимир Высоцкий)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Vladimir_Vysotsky/Utrennyaya_gimnastika/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня была написана для спектакля Театра сатиры &quot;Последний парад&quot;. Высоцкий писал песни для персонажей, но создатели спектакля хотели, чтобы со сцены звучал голос самого Высоцкого. После долгих раздумий был найден выход: голос Высоцкого в записи звучал из радиоприёмника.</p>
<p>По сюжету моряки возвращаются в порт после долгого путешествия, напиваются с друзьями, а утром решают ни в коем случае не опохмеляться, а наоборт даже заняться спортом. Включают радио, делают физические упражнения, а из приёмника звучит песня Высоцкого: &quot;Вдох глубокий, руки шире...&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2050">http://music-facts.ru/vote/facts/2050/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Thu, 25 Feb 2010 20:21:49 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Seven Years in Tibet (David Bowie)</title><link>
http://music-facts.ru/song/David_Bowie/Seven_Years_in_Tibet/
</link><description>
<![CDATA[<p>Начиная с работы над альбомом Outside (1995) Боуи для написания текстов песен использует технику, популяризованную американским писателем Уилямом Берроузом: в поисках вдохновения он нарезал страницы с текстом на кусочки и перемешивал их. Так получался совершенно новый текст, в котором смыслы и события переплетались неожиданным образом. Спонтанность такой техники писатель сравнивал с искусством фотографии, где удачные снимки могут быть сделаны совершенно случайно.</p>
<p>Боуи для работы с песнями использовал специальную компьютерную программу, которая перемешивала фразы в случайном порядке.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2049">http://music-facts.ru/vote/facts/2049/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Thu, 25 Feb 2010 20:06:16 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Seven Years in Tibet (David Bowie)</title><link>
http://music-facts.ru/song/David_Bowie/Seven_Years_in_Tibet/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня выходила в Гонконге отдельным синглом, в этой записи Боуи поёт по-китайски. Текст составил китайский поэт-пессеник. В переводе песня называется &quot;Ускользающий момент&quot;.</p>

 [
<a href="/song/David_Bowie/Seven_Years_in_Tibet/">послушать
оригинал в mp3</a>
]
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2048">http://music-facts.ru/vote/facts/2048/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Thu, 25 Feb 2010 19:50:24 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Seven Years in Tibet (David Bowie)</title><link>
http://music-facts.ru/song/David_Bowie/Seven_Years_in_Tibet/
</link><description>
<![CDATA[<p>&quot;Семь лет в Тибете&quot; -- книга воспоминаний австрийского путешественника Генриха Харрера, который волей судьбы провёл в Тибете с 1944 по 1950-й годы, до оккупации Тибета китайской Красной армией.</p>
<p>Книга была дважды экранизована -- один фильм был документальным, второй -- он вышел в один год с песней Боуи (1997) -- художественный. В роли Харрера снялся Брэд Питт.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2047">http://music-facts.ru/vote/facts/2047/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Thu, 25 Feb 2010 19:44:58 +0000</pubDate></item><item><title>О песне 3007 (Сплин)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Splean/3007/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня звучала на концертах группы с 2006-го года, иногда даже первым номером, но вышла на диске только в конце 2009-го (альбом &quot;Сигнал из космоса&quot;). В пресс-релизе к выходу предыдущего альбома &quot;Раздвоение личности&quot; (конец 2006-го) Александр Васильев объяснил публике, что по его мнению песня прекрасно звучала вживую, но в записи она сильно теряет, поэтому её было решено отложить.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2046">http://music-facts.ru/vote/facts/2046/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Thu, 25 Feb 2010 18:57:26 +0000</pubDate></item><item><title>О песне No surprises (Radiohead)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Radiohead/No_surprises/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня входит в саундтрек к французскому фильму &quot;Испанка&quot; (L&#39;Auberge Espagnole)</p>

Добавил: Ольга
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2045">http://music-facts.ru/vote/facts/2045/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Wed, 24 Feb 2010 21:08:54 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Mrs. Robinson (Simon and Garfunkel)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Simon_and_Garfunkel/Mrs_Robinson/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Simon_and_Garfunkel/Mrs_Robinson/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Simon_and_Garfunkel/Mrs_Robinson.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Кадр из фильма &quot;Выпускник&quot; (The Graduate). Дастин Хоффман и Энн Бэнкрофт." title="Кадр из фильма &quot;Выпускник&quot; (The Graduate). Дастин Хоффман и Энн Бэнкрофт."></a><p>Песня использутся в фильме &quot;Форрест Гамп&quot; во время поздравления президентом Линдоном Джонсоном солдат из Вьетнама. </p>

Добавил: Всеволод
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2044">http://music-facts.ru/vote/facts/2044/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Mon, 22 Feb 2010 21:19:33 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Death is Not The End (Bob Dylan)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Bob_Dylan/Death_is_Not_The_End/
</link><description>
<![CDATA[<p>Эту песню, позднее перепетую не раз многими исполнителями, Дилан выпустил в 1988 г. на альбоме &quot;Down In The Groove&quot;. Позднее ее исполняла группа Metallica. В 1996 Nick Cave And The Bad Seeds записали версию для альбома &quot;Murder Ballads&quot;, где принимали участие Кайли Миноуг Kylie Minogue, Шэйн МакГовэн (&quot;Pogues&quot;) и другие.</p>

Добавил: Александр Беляев
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2040">http://music-facts.ru/vote/facts/2040/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 20 Feb 2010 08:11:40 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Видение (Максим Леонидов)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Maksim_Leonidov/Videnie/
</link><description>
<![CDATA[<p>Занятный припев песни, видимо, заимствован из песни Safe from Harm группы Massive Attack (1991). Сравните:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,</p>
<p>Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I was looking back to see if you were looking back to see</p>
<p>If I was looking back to see if you were looking back at me</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2036">http://music-facts.ru/vote/facts/2036/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 16 Feb 2010 00:10:56 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Smells Like Teen Spirit (Nirvana)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Nirvana/Smells_Like_Teen_Spirit/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Nirvana/Smells_Like_Teen_Spirit/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Nirvana/Smells_Like_Teen_Spirit.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Smells Like Teen Spirit" title="Smells Like Teen Spirit"></a><p>&quot;Песня Группы Boston &quot;More Than a Feeling&quot; с дебютного альбома группы стала одним из самых известных стадионных гимнов в истории рок-музыки. Курт Кобейн признавал, что основной гитарный пассаж его песни &quot;Smells Like Teen Spirit&quot; был неосознанным заимствованием из &quot;More Than a Feeling&quot;. Во время одного из концертных исполнений своей песни он даже спел припев &quot;More Than a Feeling&quot; в знак того, насколько надоел ему этот первый суперхит Nirvana.&quot;</p>

Добавил: Vladislav
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2035">http://music-facts.ru/vote/facts/2035/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Mon, 15 Feb 2010 23:41:48 +0000</pubDate></item><item><title>О песне No surprises (Radiohead)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Radiohead/No_surprises/
</link><description>
<![CDATA[<p>Также эту песню можно услышать в фильме &quot;Нью-Йорк, я люблю тебя&quot;  (2009 г.)</p>

Добавил: Denni Boss
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2033">http://music-facts.ru/vote/facts/2033/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sun, 14 Feb 2010 12:27:47 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Sad but true (Metallica)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Metallica/Sad_but_true/
</link><description>
<![CDATA[<p>Первый аккорд этой песни повторяет первый аккорд самой знаменитой сонаты Шопена №2, называемой ещё &quot;похоронным маршем&quot;.</p>

Добавил: 1qiq
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2031">http://music-facts.ru/vote/facts/2031/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:39:23 +0000</pubDate></item><item><title>Об исполнителе Ozzy Osbourne</title><link>
http://music-facts.ru/artist/Ozzy_Osbourne/
</link><description>
<![CDATA[<p>Оззи: &quot;Каждый день моей жизни был настоящим событием. Я рос в очень бедной семье, и если бы не музыка, закончил бы свои дни за решеткой. Я более 30 лет жил на диете из алкоголя и наркотиков. Я выжил в крушении самолета, пережил несколько передозировок, был обвинен в попытке убийства и едва не умер, свалившись с квадроцикла. Люди удивляются, почему я до сих пор живой. И знаете – мне просто нечего им ответить&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2027">http://music-facts.ru/vote/facts/2027/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Wed, 10 Feb 2010 00:32:10 +0000</pubDate></item><item><title>Об исполнителе ABBA</title><link>
http://music-facts.ru/artist/ABBA/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/ABBA/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/ABBA/Take_a_Chance_on_Me.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="" title=""></a><p>Сперва названием группы служили имена исполнителей: Агнета - Бьорн - Бенни - Анни-Фрида. Менеджер группы Стиг Андерсон устал от такого длинного названия и стал именовать группу сокращённо &quot;АББА&quot;. По совпадению, в Швеции уже была рыбоконсервная компания под таким же названием (и это тоже аббревиатура). Так как компания совершенно не известна за пределами Швеции, то с ними удалось договориться об использовании имени. Компания разрешила с формулировкой: &quot;Хорошо, но только чтобы нам за вас не было стыдно&quot;.</p>
<p>Группа также устроила конкурс на выбор названия в местной газете. Среди вариантов были &quot;Алибаба&quot; и &quot;БАБА&quot;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Слово &quot;абба&quot; пристуствует в иврите и арамейском языке. Оно означает &quot;папа&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2026">http://music-facts.ru/vote/facts/2026/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Wed, 10 Feb 2010 00:21:01 +0000</pubDate></item><item><title>Об исполнителе Roxette</title><link>
http://music-facts.ru/artist/Roxette/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Roxette/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Roxette/Joyride.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="" title=""></a><p>Когда Перу Гессле, половинке дуэта &quot;Роксетт&quot;, в интервью задают вопрос, с чего началась история группы, он отвечает, что как-то раз, давным-давно, в городе Ливерпуле собрались четверо парней и назвали свою группу &quot;Битлз&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2025">http://music-facts.ru/vote/facts/2025/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 09 Feb 2010 22:56:32 +0000</pubDate></item><item><title>О песне 07 (Ноль-семь) (Владимир Высоцкий)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Vladimir_Vysotsky/07/
</link><description>
<![CDATA[<p>С телефонисткой Людмилой Орловой Высоцкий и Влади познакомились после первой ссоры супругов. После тяжкого запоя поэта Марина Влади уехала от Высоцкого, оставив записку &quot;Не ищи меня&quot;. Несколько недель она провела в Риме. В парикмахерской её застал звонок: телефонистки по просьбе Высоцкого обзвонили все гостиницы Рима, нашли ту, в которой остановилась Влади, а потом выяснили, в какой она парикмахерской.</p>
<p>По возбуждённому голосу Высоцкого, Влади заподозрила, что он пьян, но прежде, чем Высоцкий ответил, телефонистка вновь вмешалась в разговор: &quot;Не беспокойтесь, он уже несколько дней разыскивает вас, он больше не пьет, просто он очень-очень счастлив&#33;&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2024">http://music-facts.ru/vote/facts/2024/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 09 Feb 2010 22:15:05 +0000</pubDate></item><item><title>О песне 07 (Ноль-семь) (Владимир Высоцкий)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Vladimir_Vysotsky/07/
</link><description>
<![CDATA[<p>&quot;Девушка, здравствуйте, как вас звать, Тома?&quot; -- на самом деле телефонистку звали Людмила Орлова. Высоцкий, очевидно, изменил имя, чтобы вписаться в размер и рифму.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Людмила на протяжении десяти лет помогала общаться Владимиру Высоцкому с его возлюбленной -- Мариной Влади, которая много времени проводила в Париже. (В то время телефонные разговоры между станами были не столь простым делом.)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Если Высоцкий и его жена начинали ссориться, то телефонистка разрывала связь, обясняя это техническими неполадками (&quot;Что, реле там ячейкой шалят?&#33;&quot;), и ждала пока они остынут. Иногда она влезала в разговор: &quot;Успокойтесь, подумайте, это не так серьезно. Я вас вызову через час&quot;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Со временем она стала другом семьи Высоцких, а после смерти поэта осталась другом Марины Влади.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2023">http://music-facts.ru/vote/facts/2023/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 09 Feb 2010 20:51:35 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Drive My Car (The Beatles)</title><link>
http://music-facts.ru/song/The_Beatles/Drive_My_Car/
</link><description>
<![CDATA[<p>Эта песня стала первой кавер-версией &quot;Битлз&quot; в исполнении советской группы, официально изданной государственной фирмой-монополистом &quot;Мелодия&quot; в начале 70-х годов. Исполнителями был ВИА &quot;Веселые ребята&quot;. Песня называлась &quot;Старенький автомобиль&quot; и имела русский текст (не перевод), который начинался словами &quot;Поспорил старенький автомобиль, что пробежит он 400 миль...&quot; На этой же пластинке была другая битловская песня Ob-La-Di Ob-La-Da, исполненная &quot;Веселыми ребятами&quot; по-английски.</p>

<br/>
<p>Солистом группы на этой записи был Леонид Бергер. Он же написал русский текст к песне</p>

 [
<a href="/song/The_Beatles/Drive_My_Car/">Посмотреть
видео</a>
]
<br />
<br />

Добавил: Игорь
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2022">http://music-facts.ru/vote/facts/2022/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Mon, 08 Feb 2010 08:38:40 +0000</pubDate></item><item><title>О песне A Whiter Shades of Pale (Procol Harum)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Обложка французского сингла, 1967-й год." title="Обложка французского сингла, 1967-й год."></a><p>Тридцать восемь лет авторские права на музыку песни и право на получение ройалти полностью принадлежали Гари Брукеру. Но в 2005-м органист Мэтью Фишер подал в суд на Брукера и его издателя, с тем, чтобы отсудить половину выплат и добиться указания соавторства музыки.</p>
<p>Суд удовлетворил копирайтные претензии, но тяжба по поводу выплат длилась очень долго и в разных инстанциях. В конце-концов, в 2009-м году Верховный суд в Палате Лордов вынес окончательное решение в пользу Фишера: столь поздний иск не стал поводом к отказу в компенсации.</p>
<p>История наделала много шума, а решение стало важным прецедентом в судебной практике по авторским правам.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2020">http://music-facts.ru/vote/facts/2020/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Fri, 05 Feb 2010 23:01:48 +0000</pubDate></item><item><title>О песне A Whiter Shades of Pale (Procol Harum)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Обложка французского сингла, 1967-й год." title="Обложка французского сингла, 1967-й год."></a><p>Многие убеждены, что мелодия проигрыша позаимствована из классической музыки. На самом деле её сочинил член &quot;Прокол Харум&quot; Гари Брукер на стихи Кита Рейда. По его рассказам, в то время он слушал много классики и джаза, и мелодия действительно цитирует пару тактов из классических сочинений Баха.</p>
<p>Схожесть можно увидеть в хоре из кантаты &quot;Wachet auf, ruft uns die Stimme&quot; (&quot;Проснитесь, голоса зовут нас&#33;&quot;, BWV 140) и в сюите для оркестра № 3 Ре мажор (&quot;Воздух&quot;, BWV 1068). Насколько сочинения Брукера и Баха схожи или различаются, можно сделать вывод самим, послушав фрагменты в MP3:</p>

 [
<a href="/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/">послушать
оригинал в mp3</a>
]
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2019">http://music-facts.ru/vote/facts/2019/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:32:56 +0000</pubDate></item><item><title>О песне A Whiter Shades of Pale (Procol Harum)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Procol_Harum/A_Whiter_Shades_of_Pale.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Обложка французского сингла, 1967-й год." title="Обложка французского сингла, 1967-й год."></a><p>Это был самый первый и самый успешный сингл группы Procol Harum. Без особой рекламы он добрался до первого места в хит-парадах Британии и до пятого в Штатах.</p>
<p>В начале этого века выяснилось, что это самая играемая в общественных местах песня за последних семьдесят лет.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2018">http://music-facts.ru/vote/facts/2018/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Fri, 05 Feb 2010 21:17:13 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Love Hurts (Nazareth)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Nazareth/Love_Hurts/
</link><description>
<![CDATA[<p>Назарет немного изменили текст песни: в оригинале было &quot;Love is like a STOVE, it burns you when it&#39;s hot&quot;. Слово stove заменили на flame. Получилось, что &quot;любовь обжигает как огонь, когда он горяч&quot;, а не &quot;любовь обжигает, как печь, когда она горяча&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2016">http://music-facts.ru/vote/facts/2016/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 15:21:24 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Love Hurts (Nazareth)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Nazareth/Love_Hurts/
</link><description>
<![CDATA[<p>Задолго до Nazareth песня уже побывала на верхушках чартов, когда её исполнил не кто иной, как Рой Орбисон.</p>

 [
<a href="/song/Nazareth/Love_Hurts/">послушать
оригинал в mp3</a>
]
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2015">http://music-facts.ru/vote/facts/2015/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 15:14:44 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Love Hurts (Nazareth)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Nazareth/Love_Hurts/
</link><description>
<![CDATA[<p>Эта песня, ставшая дважды хитом в исполнении Назарет (1975) и, ещё раньше, Роя Орбисона (1961) могла бы снова возглавить чарты в исполнении такой небезызвестной певицы как Шер, но тут певица потерпела фиаско: её сингл Love Hurts (вышел в 2003-м году) провалился везде, кроме Норвегии.</p>

 [
<a href="/song/Nazareth/Love_Hurts/">послушать
оригинал в mp3</a>
]
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2014">http://music-facts.ru/vote/facts/2014/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 15:06:41 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Love Hurts (Nazareth)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Nazareth/Love_Hurts/
</link><description>
<![CDATA[<p>Это один из самых известных хитов шотландской группы Назарет, но песня была написана за пятнадцать с лишним лет до международной популярности американскими песенниками -- супругами Брайант.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Впервые песня была выпущена в 1960-м году небезызвестной группой Everly Brothers, но прошла практически незамеченной.</p>

 [
<a href="/song/Nazareth/Love_Hurts/">послушать
оригинал в mp3</a>
]
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2013">http://music-facts.ru/vote/facts/2013/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 14:43:51 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Baby, Let Me Follow You Down (Bob Dylan)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Bob_Dylan/Baby_Let_Me_Follow_You_Down/
</link><description>
<![CDATA[<p>Электрическая версия этой песни в исполнении Дилана звучала на презентации устройства iPad фирмы Apple. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>В 2006-м Дилан уже сотрудничал с Apple, рекламируя iPod.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2011">http://music-facts.ru/vote/facts/2011/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Mon, 01 Feb 2010 16:41:56 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Baby, Let Me Follow You Down (Bob Dylan)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Bob_Dylan/Baby_Let_Me_Follow_You_Down/
</link><description>
<![CDATA[<p>Это старая народная песня. За многие годы существования её текст и название менялись самым причудливым образом: сперва она называлась &quot;Baby, Let Me Lay It On You&quot;, в 1930-х она называлась &quot;Mama, Let Me Lay It On You&quot;, но параллельно существовала версия с названием &quot;Don&#39;t You Tear My Clothes&quot;. И только в 59-м году появилась версия &quot;Baby, Let Me follow You Down&quot;, которая и вышла на дебютном альбоме Боба Дилана (вместе с Blowin&#39; in the Wind), благодаря чему и обрела популярность.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>В 1964-м году небезызвестные Animals исполнили эту песню, но опять под новым названием: &quot;Baby Let Me Take You Home&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2010">http://music-facts.ru/vote/facts/2010/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Mon, 01 Feb 2010 16:38:18 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Suicide Solution (Ozzy Osbourne)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Ozzy_Osbourne/Suicide_Solution/
</link><description>
<![CDATA[<p>Песня посвящена погибшему из-за алкоголя вокалисту AC/DC Бону Скотту -- он замёрз зимой в машине насмерть, потому что был пьян.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>В ней Осборн говорит о том, что считает алкоголь &quot;самым опасным наркотиком, потому что он продаётся на каждом углу&quot;.</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2009">http://music-facts.ru/vote/facts/2009/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sun, 31 Jan 2010 21:38:33 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Suicide Solution (Ozzy Osbourne)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Ozzy_Osbourne/Suicide_Solution/
</link><description>
<![CDATA[<p>Рифф этой песни родился так:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Оззи Осборн и гитарист Рэнди Роадс сидели в гримёрке (по выражению Осборна &quot;охренненно мрачной комнате в окружении дохлых летучих мышей&quot;). Осборн, как обычно, пил, а Рэнди настраивал гитару. Когда Рэнди в очередной раз издал какой-то звук, произошёл следующий диалог:</p>
<p>-- Какой замечательный рифф, -- сказал Оззи Осборн.</p>
<p>-- Какой рифф?</p>
<p>-- Тот, который ты сейчас сыграл.</p>
<p>-- Вообще-то я ничего не играл...</p>
<p>-- Ну вот тот кусочек, который ты сыграл только что.</p>
<p>-- Вот это?</p>
<p>-- Ну да, а ну-ка ещё разок. У меня есть отличный текст на этот риф.</p>
<p>-- Чего-чего?</p>
<p>И тогда Оззи спел: &quot;Wine is fine, But whiskey&#39;s quicker&quot; (Вино приятее, но виски валит с ног быстрее).</p>

<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2008">http://music-facts.ru/vote/facts/2008/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sun, 31 Jan 2010 21:15:28 +0000</pubDate></item><item><title>О песне She&#39;s Leaving Home (The Beatles)</title><link>
http://music-facts.ru/song/The_Beatles/She-s_Leaving_Home/
</link><description>
<![CDATA[<p>Эта песня, наравне с &quot;All you need is love&quot; стала неофициальным гимном хиппи.</p>

Добавил: Владимир
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2005">http://music-facts.ru/vote/facts/2005/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Sat, 30 Jan 2010 18:49:28 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Roxanne (Sting)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Sting/Roxanne/
</link><description>
<![CDATA[<p>В сериале &quot;Друзья&quot; одна из главных героинь Фиби Буфэ подбадривала своего друга Росса достать билеты на концерт Стинга переделанной строчкой из этой песни: &quot;Ross can&quot;.</p>

Добавил: VS
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2002">http://music-facts.ru/vote/facts/2002/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Fri, 29 Jan 2010 16:43:20 +0000</pubDate></item><item><title>О песне Blowin&#39; in the Wind (Bob Dylan)</title><link>
http://music-facts.ru/song/Bob_Dylan/Blowin-_in_the_Wind/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/Bob_Dylan/Blowin-_in_the_Wind/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/Bob_Dylan/Blowin-_in_the_Wind.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Боб Дилан в возрасте 20 лет, обложка пластинки" title="Боб Дилан в возрасте 20 лет, обложка пластинки"></a><p>Первоначальное название этой песни звучало, как &quot;Девять вопросов&quot;. И только потом она стала называться по строчке из припева.</p>

Добавил: Питон
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2001">http://music-facts.ru/vote/facts/2001/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Fri, 29 Jan 2010 11:11:29 +0000</pubDate></item><item><title>О песне All My Loving (The Beatles)</title><link>
http://music-facts.ru/song/The_Beatles/All_My_Loving/
</link><description>
<![CDATA[<a href="/song/The_Beatles/All_My_Loving/"><img align="left" src="/pictures/songs/_thumbs/The_Beatles/All_My_Loving.jpg" width="100px" height="100px" style="margin: 0px 10px 10px 0px" alt="Пол Маккартни. Фотография Jane Bown для газеты The Observer, ноябрь 1963" title="Пол Маккартни. Фотография Jane Bown для газеты The Observer, ноябрь 1963"></a><p>Весьма правдоподобным кажется слух о мини-плагиате на песню Kathy&#39;s Waltz, вышедшей в 1960-м году, за три года до предполагаемого написания песни Полом, на альбоме знаменитейшего джазового пианиста Дейва Брубека &quot;The Dave Brubeck Quartet - Time Out&quot;. На 1:00 слышна музыкальная фраза, полностью соответствующая мелодии к словам &quot;Close your eyes, and I&#39;ll kiss you, Tomo...&quot;</p>

 [
<a href="/song/The_Beatles/All_My_Loving/">послушать
оригинал в mp3</a>
]
<p>Если понравился факт, кликните по этой ссылке, чтобы ему засчитался
Ваш голос:<br />
<a href="http://music-facts.ru/vote/facts/2000">http://music-facts.ru/vote/facts/2000/</a></p>
]]>
</description><pubDate>Thu, 28 Jan 2010 20:34:00 +0000</pubDate></item></channel>
</rss>