Все факты о песнях с MP3
О песне Child In Time — Deep Purple
Факт №994
Клавишная партия этой песни заимствована из инструментальной композиции "Bombay Calling" группы It's a Beautiful Day (Сан-Франциско). Композиция вышла на их дебютном альбоме в 1969-м году. Они же в свою очередь позаимствовали рифф у джазового музыканта Vince Wallace.
Также название Bombay Calling носит название концертного альбома Deep Purple.
It’s a Beautiful Day в свою очередь позаимствовали рифф у песни Wring That Neck для своей композиции Don and Dewey.
О песне Smells Like Teen Spirit — Nirvana
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
О песне Город (золотой) — Аквариум
Факт №1299
Многие думают, что эту песню написал сам БГ. Немногие полагают, что автором текста является Алексей Хвостенко, а музыки -- средневековый композитор Франческо да Милано (1497 -- 1543).
На самом деле текст написал в 1972 г. друг и соратник Хвостенко, ленинградский поэт Анри Волохонский, на мелодию с советской пластинки "Лютневая музыка XVI-XVII веков" 1968 г. выпуска.
Практически все произведения этого "сборника" (в том числе упомянутую мелодию) сочинил ленинградский же гитарист, лютнист и композитор Владимир Вавилов, подписав к своим сочинениям имена известных композиторов эпохи Ренессанса. "Канцона" Вавилова всё же имеет некоторое сходство с "Фантазией №30" упомянутого Франческо да Милано.
В версии "Аквариума" слегка изменены как текст, так и музыка. До БГ (ещё в 70-х годах прошлого века) эту песню исполняли Алексей Хвостенко, Елена Камбурова и Виктор Луферов.
Ниже вы можете сравнить музыку Владимира Вавилова (первая часть трека "Канцона и танец" с советской пластинки "Лютневая музыка XVI-XVII веков") и настоящую музыку Франческо да Милано, исполненную на лютне ("Фантазия №30" в исполнении Стефана Мёрфи).
О песне Smoke on The Water — Deep Purple
| Натуральный камень для облицовки натуральный камень для облицовки www.kamnegrad.ru |
О песне You're in the Army Now — Status Quo
Факт №2127
Эта песня была написана и выпущена в 1981-м году голландским дуэтом Bolland & Bolland (Роб и Ферди Болланды) на их пластинке The Domino Theory, целиком посвящённой военной тематике в целом и американским вмешательствам в международные конфликты, описывая их с точки зрения рядового.
Группа Статус Кво исполнила эту песню спустя пять лет почти без изменений, но только эта версия стала международным хитом. Оригинальная версия песни попала в десятку хит-парада только в Южной Африке, где в то время находились военные части с новобранцами.
О песне Sexy Sadie — The Beatles
О песне Twist and Shout — The Beatles
О песне Whiskey In The Jar — Metallica
Факт №1255
Песня Whiskey in the Jar - известная ирландская народная песня, появившаяся примерно в 17-м веке. Рок-обработку впервые сделала ирландская группа Thin Lizzy в 1972-м году. Её версия надолго задержалась в ирландских и британских чартах.
Версия "Металлики", принесшая ей премию "Грэмми" является кавером именно версии "Thin Lizzy". Также эту версию исполняли U2, Smokie и множество других групп.
О песне Утомлённое солнце (Ostatnia niedziela) — Песни из фильмов
Факт №2161
Многие считают эту песню русской, но на самом деле это перевод польского танго Ostatnia niedziela (Остатня недзеля, Последнее воскресенье).
Музыку написал известный польский композитор, автор многих шлягеров того времени -- Ежи Петербургский. Песня сочинялась на готовые стихи варшавского поэта Фридвальда, а первым песню исполнил в 1936-м году известный польский тенор Мечислав Фогг. Эта запись стала очень популярной, принеся авторам и первому исполнителю всемирную известность.
В оригинале текст песни имеет ту же тему (расставание влюблённых), но ситуация описана конкретнее: девушка уходит от молодого человека к другому, который богаче и лучше (Dzis przyszedl drugi, bogatszy l lepszy ode mnie), а молодой человек просит остаться её с ним в последнее воскресенье.
На следующий год популярность этой песни дошла и до Советского Союза: первым её записал молодой певец Павел Михайлов с джазовым оркестром Александра Цфасман. К этой версии поэт Иосифа Альвек и написал текст "Утомлённое солнце нежно с морем прощалось...".
