Рейтинг всех фактов
О песне Don't Worry, Be Happy — Bobby McFerrin
Факт №1548
Бобби Макферрин впервые увидел эту фразу на плакате, будучи в гостях. Фраза "Не переживай, будь счастлив" -- один из слоганов движения индийского философа Мехер Баба. Философ был очень популярен на западе в шестидесятых. В частности, прославился тем, что большую часть жизни держал обет молчания. Его жизнь и идеи вдохновили группу The Who на создание рок-оперы Tommy.
Лозунг, ставший основой песни Макферрина часто печатался в те годы на плакатах, которые распространяли его последователи.
О песне I Am the Walrus — The Beatles
Факт №1502
По словам школьного друга и бывшего члена "Quarrymen" Пита Шоттона, еще одним стимулом для Леннона к созданию этой песни было письмо Стефана Бэйли, ученика средней школы Quarry Bank, которую посещал Джон. В письме говорилось о том, что учитель заставлял школьников анализировать лирику "Битлз". Леннона это настолько позабавило, что тот решил написать настолько запутывающий стих, насколько мог. Поэтому попросил своего друга Питера Шоттона вспомнить стишок, который они в детстве пели на детской площадке:
Yellow matter custard, green slop pie, all mixed together with a dead dog's eye. Slap it on a butty, ten foot thick. Then wash it all down with a cup of cold sick.
Отсюда и появились строчки: "Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye", за которыми следует полнейшая бессмыслица.
О песне Don't Look Back In Anger — Oasis
Факт №1506
Фортепианное вступление этой композиции очень похоже на вступление песни Imagine Джона Леннона.
О песне Rain Song — Led Zeppelin
Факт №1434
Джордж Харрисон в разговоре с Джоном Бонемом заметил: "Проблема с вашей группой в том, что вы не пишете баллад". На самом деле за пару лет до этого разговора группа уже могла похвастаться "Going to California", но, к счастью, они приняли заявление битла как вызов и написали эту песню.
О песне With a Little Help From My Friends — The Beatles
Факт №1333
Среди исполнителей этой песни был и премьер-министр Канады Стивен Харпер. В октябре 2009-го года он давал фортепианный концерт в сопровождении симфонического оркестра вместе со знаменитым виолончелистом Йo-Йo-Ма. После окончания он неожиданно запел With a Little Help From My Friends, вызвав большое веселье публики.
О песне Что нам делать с пьяным матросом — Аквариум
Факт №1239
Песня Б.Гребенщикова "Что нам делать с пьяным матросом" - вариация на лейтмотива комплзиции "What'll we do with a drunken sailor", традиционной народной застольной кельтской песни "Irish Drunken Songs", которые поются в шумных компаниях. аналогичной является песенка "Donald, Where's Your Trousers?", что в переводе "Дональд, где твои штаны". в оригинале текст песни про матроса выглядит так:
What'll we do with a drunken sailor,
What'll we do with a drunken sailor,
What'll we do with a drunken sailor,
Earl-aye in the morning?
Chorus:
Way hay and up she rises (x3)
Earl-aye in the morning
1. Put him in the long boat till he's sober,
2. Keep him there and make 'im bale 'er.
3. Shave his belly with a rusty razor.
4. Put him in bed with the captain's daughter.
KEY Dm
verse/chorus:
Am
G
Am
G
Am-G-Am-G-Am-Am
О песне Helter Skelter — The Beatles
О песне Eleanor Rigby — The Beatles
О песне Can't Buy Me Love — The Beatles
О песне Come Together — The Beatles
О песне РЭП (Нервное сердце) — Сплин
Факт №1066
В песне есть слова "Телеведущий поёт Майка Науменко". Вероятно, имеется ввиду популярный ведущий Дмитрий Дибров, который исполнил песню Майка (лидера группы "Зоопарк") "Ром и пепси-кола".
О песне Venus — The Shocking Blue
Факт №924
В 1986-м году песня снова покорила американский хит-парад в исполнении женского трио Bananarama. Что интересно, в Британии эта версия, как и оригинал, достигла только восьмого места.
В 90-х эта версия песни часто звучала с телеэкранов, сопровождая рекламу женской бритвы для ног "Venus" фирмы "Жилетт".
О песне Paperback Writer — The Beatles
Факт №897
На протяжении всей песни заметно выделяется мощная партия бас-гитары. Маккартни удалось достичь такого звука благодаря использованию громкоговорителя вместо микрофона, который был помещен напротив бас-динамика.
Говорят, что Джон Леннон как-то раз интересовался, почему партия бас-гитары на одной из песен Уилсона Пикетта звучала громче, чем на любой из записей «Битлз». «Paperback Writer» наконец-то оправдала ожидания Леннона.
«В песне «Paperback Writer» бас-гитара впервые звучит во всей своей красе», рассказывает звукоинженер «Битлз» Джефф Эмерик. «Для того, чтобы достичь этой цели Пол сыграл на другой бас-гитаре, Риккенбеккере. Затем мы усилили ее звучание, используя громкоговоритель вместо микрофона. Мы поместили его прямо напротив динамика бас-гитары».
О песне Ticket to Ride — The Beatles
Факт №845
Маккартни: "Я думаю мы сделали просто великолепный финал: вместо того, чтобы закончить песню как предыдущий куплет, мы ускорили темп, выбрали одну фразу "My baby don't care" и полностью изменили мелодию. Этот кусок был написан специально для фейд аута и звучал очень эффектно. Этот ход был довольно наглым и радикальным для того времени."
О песне One — Metallica
Факт №731
"One" – любимая песня многих фанатов "Металлики" и является неотъемлемой частью всех их живых выступлений. Обычно для этой песни группа настраивает гитары на полутон ниже. Перед исполнением "One" на сцене взрывается множество фейерверков, и слышатся те же звуки пулеметов и взрывов, что и на записи.
О песне Drive My Car — The Beatles
Факт №687
Изначально черновой вариант песни Пола Маккартни строился на фразе "Ты можешь купить мне золотые кольца":
"Стихи были ужасны, и я это понимал… В них говорилось о золотых кольцах (golden rings), а "rings" – это всегда тупик. "Rings" всегда рифмуется с "things" и я знал, что это был не самый подходящий вариант. Я пришел и сказал: "Слова не очень, но мелодия хорошая"."
"Мы с Джоном бились над песней несколько часов, но нам ничего не приходило в голову. "Ну, давай оставим ее, не будем с ней мучаться". "Нет, нет, мы справимся!" В конце концов, мы сделали перерыв, покурили, выпили чашку чая, затем вернулись к песне, и каким-то образом вместо "Ты можешь купить мне золотые кольца" у нас вышло "Можешь водить мою машину". Эта свежая фраза привела нас к забавной истории про девушку. Конец песни был весьма неожиданным и ироничным, напоминал "Norwegian Wood": "Вообще-то у меня нет машины, и это разбивает мне сердце, но зато я нашла водителя"."
О песне A Hard Day's Night — The Beatles
Факт №663
В Великобритании выпуск «A Hard Day’s Night» состоялся 10 июля 1964 года. Песня вышла на альбоме A Hard Day's Night и как отдельный сингл (с «Things We Said Today» на «Б»-стороне). За две недели с момента выпуска альбома в стране было продано 1,5 миллиона копий пластинки. Сингл попал в хит-парады 18 июля 1964 года, а ровно через неделю 25 июля 1964 года стал лидером британских чартов, сместив с первого места песню группы «Роллинг Стоунз» «It's All Over Now». Сингл оставался на вершине хит-парадов на протяжении трёх недель. В это же время альбом «A Hard Day’s Night» одновременно поднялся на вершины британского и американского хит-парадов.
Это был первый британский сингл «Битлз», в названии которого не были использованы местоимения. В названиях предыдущих синглов («Love Me Do», «Please Please Me», «From Me to You», «She Loves You», «I Want to Hold Your Hand» и «Can't Buy Me Love»), музыканты преднамеренно использовали в названиях песен местоимения, чтобы они казались «очень открытыми и личными». По словам Маккартни, это делалось для того, чтобы «слушатели могли отождествлять себя с героями песен».
О песне July Morning — Uriah Heep
О песне A Hard Day's Night — The Beatles
О песне I Will Always Love You — Whitney Houston
О песне Michelle — The Beatles
О песне A Day in the Life — The Beatles
Факт №407
Основным источником для песни послужила заметка в "Daily Mail"о гибели в автомобильной катастрофе 18 декабря 1966 года наследника семейства Гиннесс - Тары Брауна. Джон Леннон и Пол Маккартни часто рассказывали историю сочинения в своих интервью.
Джон Леннон: Я писал песню "A Day In The Life" ("Один день из жизни"), поставив перед собой на пианино газету "Дейли мейл". Я открыл раздел кратких новостей или что-то в этом роде - уж и не помню, как он там называется (67). В нем я обратил внимание на две заметки. В одной говорилось о наследнике Гиннесса и автоаварии. Это была главная новость рубрики. Он погиб в Лондоне при столкновении автомобилей". На соседней странице говорилось о четырех тысячах выбоин на улицах Блэкберна, Ланкашир (80).
Пол Маккартни: "Слова "он расшиб себе голову в машине" Джон взял из газетной статьи. Мы слегка изменили эту фразу, сделали ее чуть более драматичной. На самом деле он просто разбился в своей машине. Именно так мы относились к истории.
О песне Time — Pink Floyd
О песне Love Me Do — The Beatles
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
Факт №2865
Во время концерта в Медисон Сквер Гарден (Нью-Йорк) Ричард Коул, тур-менеджер Лед Зеппелин, устроил шутку над Робертом Плантом, с которым они были не в ладах. Группу из города в город преследовала поклонница по имени Одри. Коул договорился с ней, охраной и осветителями. И когда во время концерта группа заиграла "Лестницу на небеса", помощники группы отправили её к сцене. В тёмном зале один из прожекторов освещал поющего Роберта Планта, а четыре других освещали радостную девушку, которая торжественно шла по проходу к сцене. Пикантность ситуации в том, что на девушке было полупрозрачное платье, а мощные прожектора просвечивали его насквозь. Плант был разъярён, а остальные участники группы едва могли играть от смеха.
О песне Polly — Nirvana
Факт №2682
Имел место случай, когда пара молодых людей изнасиловала девушку, распевая "Полли". Кобейн, узнав об этом, сильно переживал, что "среди наших слушателей есть такие уроды".
О песне Polly — Nirvana
Факт №2393
Эта композиция была особо отмечена Бобом Диланом: по словам Ч. Кросса, музыкант, услышав её на концерте в исполнении "Нирваны", воскликнул: "У этого паренька есть душа!"
О песне In Bloom — Nirvana
Факт №2217
Курт Кобейн посвятил эту песню своему другу Дилану Карсону.
30 марта 1994-го Кобейн попросит его купить помповое ружье Remington M-11. Из этого ружья спустя пять дней Курт покончит с собой.
О песне Бонни и Клайд — Сплин
О песне Mrs. Robinson — Simon and Garfunkel
О песне Relax, Take It Easy — Mika
Факт №1835
Мелодия песни позаимствована из хита середины восьмидесятых - поп-рок баллады группы Cuttng Crew - (I just) Died In Your Arms.
Автор песни Ник Ван Эд сам не замечал сходства, пока ему не начали писать фанаты. Он убеждён, что сходство совершенно случайное. Мол, бывает с каждым. Тем не менее он "был горд получить соавторство... и гонорар!".
О песне Аргентина-Ямайка 5:0 — Чайф
Факт №1731
Песня была создана, когда альбом "Шекогали", в который вошла композиция, был уже записан. Солист коллектива, Владимир Шахрин, как раз находился в Париже, когда в столице Франции проходил чемпионат мира по футболу. Прогуливаясь возле Эйфелевой башни, Шахрин увидел такую вот картину: темнокожие люди сидели неподалёку, стучали в барабаны и напевали какую-то грустную песню, рядом с ними танцевали аргентинцы. Это был далёкий 1998-ой, когда Ямайка потерпела поражение на чемпионате мира по футболу, проиграв Аргентине со счётом 0:5.
По возвращении в Россию солист "Чайфа" написал текст, а затем родилась и музыка.
О песне Крылья — Наутилус Помпилиус
Факт №1652
По словам автора текста песня "Крылья" рассказывает о "проблемах общения с девушками в условиях становления капиталистического общества".
О песне Крылья — Наутилус Помпилиус
Факт №1649
Песня является заглавным саундтреком к знаменитому фильму "Брат".
По сюжету сам фильм начинается именно со съёмок клипа на данную композицию.
О песне Martha My Dear — The Beatles
Факт №1246
Песня посвящена любимой собаке Пола - Марте. Порода собаки: староанглийская овчарка бобтейл.
О песне Lucy in the Sky With Diamonds — The Beatles
Факт №1097
Джон Леннон написал эту песню с небольшой помощью Пола Маккартни.
Пол рассказывает: "Я заехал домой к Джону и увидел у него школьный рисунок Джулиана с надписью: "Люси в небе с алмазами". Мы ушли в кабинет и стали сочинять песню, со всякими психоделическими штучками. Помню, как я выдумал "целлофановые цветы" и "газетные такси", а Джон -"калейдоскопические глаза" и "зеркальные галстуки". Мы даже не заметили, что из букв в названии песни складывается аббревиатура "LSD", пока нам об этом не сказали – однако люди не поверили".
О песне Can't Buy Me Love — The Beatles
Факт №759
Пол Маккартни: «Can't Buy Me Love» была моей попыткой написать блюзовую вещь. Смысл песни в том, что материальное благосостояние это, конечно хорошо, но все эти вещи никогда не позволят мне купить то, что действительно важно. Песня очень цепляет. Я считаю за большую честь тот факт, что Элла Фицджеральд записала свою версию этой композиции».
На вопрос, заданный об истинном смысле песни в 1966 году Пол Маккартни отвечал: «Лично я считаю, что можно любые слова интерпретировать как угодно, но когда говорят, что в «Can’t Buy Me Love» поётся о проститутке, я не выдерживаю. Это уж слишком».
О песне One — Metallica
Факт №729
Кирк Хэмметт: "Я использовал гитарный усилитель Mesa-Boogie, предварительный усилитель '88 и эквалайзер Aphex paramatric в этом альбоме. Мы хотели записать чистый гитарный звук для "One". Первое соло получилось отлично, но у меня были проблемы со вторым. Я просто не мог его поймать. У меня было только восемь дней, чтобы записать все свои партии, потому что мы должны были отправляться в турне "Monsters of Rock". В результате я был недоволен тем, что получилось, и в перерыве между концертами полетел на "Hit Factory" (студия звукозаписи в Нью-Йорке) чтобы исправить соло. Работая над третьим соло несколько часов, я как следует отыграл тэппинг в первой части, и после этого оно очень хорошо зазвучало. Я думаю, все так хорошо и быстро получилось, потому что я был разозлён из-за проблем во втором соло. Когда мне приходилось играть его живьём, мне казалось, что в нем было что-то не так, оно было слишком ровным. Поэтому я начал играть его на полной громкости, с выкрученным до конца дисторшн и около грифа. Так оно мне больше понравилось. Глядя в прошлое, я думаю, мне нужно было так же играть и на альбоме."
О песне Norwegian Wood (This Bird Has Flown) — The Beatles
Факт №538
Norwegian Wood рассказывает об одной внебрачной связи Джона Леннона. Позже его друг Пит Шоттон предположил, что этой девушкой могла быть журналистка Морин Клив, близкий друг Джона.
О песне Get Back — The Beatles
О песне I Will Always Love You — Whitney Houston
Факт №481
Сперва заглавной песней к "Телохранителю" должна была стать песня "What Becomes of the Brokenhearted" (Jimmy Ruffin), однако выяснилось, что эта песня уже засветилась в фильме "Жареные зелёные помидоры" (1991), и Хьюстон стала искать другую песню. Кевин Костнер показал ей "I Will Always Love You" в исполнении Линды Ронстадт (1975). Хьюстон сделал новую аранжировку.
Звукозаписывающая компания сперва выражала большие сомнения в том, что песня с акапельным вступлением станет успешной, но Хьюстон и Костнер настояли на своём.
О песне Sultans of Swing — Dire Straits
О песне Here, There and Everywhere — The Beatles
Факт №258
ДЖОН: «Полагаю, песню "Here, There and Everywhere" Пол написал сам. Это одна из моих самых любимых битловских песен».
ПОЛ: «Мне особенно запомнилось то, что произошло, когда мы снимали фильм "Help!" в Обертауэрне, в Австрии. Мы с Джоном жили в одном номере, после дня съемок снимали тяжелые лыжные ботинки, чтобы принять душ и приготовиться к самому приятному - ужину и выпивке. Мы слушали кассету с нашими новыми записями, в том числе и с моей песней "Here, There and Everywhere". Помню, как Джон сказал: "Знаешь, она, пожалуй, нравится мне больше всех моих песен на этой кассете". Подобные слова от Джона -- это высокая похвала".
О песне I'm Only Sleeping — The Beatles
Факт №252
Сонный, психоделический номер Джона Леннона появился в ответ на старания окружающих (Пола Маккартни) добудиться его в полдень. После нескольких лет служения битломании Джону хотелось полностью расслабиться, позабыв о том, когда заканчивается день и когда сны перестают отличаться от реальности. Гипнотические песни, исполненные сомнамбулой, наилучшим образом передавали апатию тех дней.
О песне If I Fell — The Beatles
Факт №183
If I Fell была исполнена в фильме A Hard Day’s Night. Песня вошла в сцену выступления Битлз перед школьной аудиторией в театре. Дети, которых для массовки набрали из близлежащих школ и понятия не имели, что перед ними будут выступать Битлз. Примечательно, что среди этих детей оказался 13-летний Фил Коллинз. При окончательном монтаже кадры с Филом Коллинзом не вошли в фильм. Однако позже эти кадры и его комментарии были использованы на DVD A Hard Day’s Night.
О песне Do You Want to Know a Secret? — The Beatles
О песне Маяк — Сплин
Факт №2240
Сплин были не первыми, кто положил стих Маяковского "Лиличка! (Вместо письма)" на музыку. В 1987-м году небезызвестные Песняры выпустили концертную программу "Во весь голос", с которой ездили на гастроли по стране. В этой программе, целиком состоящей из песен на стихи Маяковского, и прозвучала "Лиличкa!". Программа не была записана и издана, но нуществует неофициальная запись одного из ленинградских концертов.
О песне Two of Us — The Beatles
Факт №2206
В начале песни звучит фраза, которую Леннон сказал на одной из репетиций за несколько лет до записи Two Of Us: "I dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids... Phase One in which Doris gets her oats". Фраза в переводе означает буквально следующее: "Я закапываю Пигмея" в исполнении Чарльза Хотри и Глухой Помощи... Фаза один, в которой Дорис получает свой овёс".
О песне Bohemian Rhapsody — Queen
О песне Новые люди — Сплин
Факт №2052
"Смерть -- это то, что бывает с другими" -- поговорка, пошедшая из стиха Иосифа Бродского "Памяти Т. Б." (1968):
Ниже зацитированы третья, четвёртая и пятая строфы стиха:
Вот уж не думал увидеть столько
роз; это -- долг, процент, неустойка
лета тому, кто бесспорно должен
сам бы собрать их в полях, но дожил
лишь до цветенья, а им оставил
полную волю в трактовке правил.
То-то они тут и спят навалом.
Ибо природа честна и в малом,
если дело идет о боли
нашей; однако, не в нашей воле
эти мотивы назвать благими;
смерть -- это то, что бывает с другими.
Смерть -- это то, что бывает с другими.
Даже у каждой пускай богини
есть фавориты в разряде смертных,
точно известно, что вовсе нет их
у Персефоны; а рябь извилин
тем доверяет, чей брак стабилен...
Показаны только первые 33 страницы (1650 фактов).
