Рейтинг всех фактов
О песне Маяк — Сплин
Факт №2240
Сплин были не первыми, кто положил стих Маяковского "Лиличка! (Вместо письма)" на музыку. В 1987-м году небезызвестные Песняры выпустили концертную программу "Во весь голос", с которой ездили на гастроли по стране. В этой программе, целиком состоящей из песен на стихи Маяковского, и прозвучала "Лиличкa!". Программа не была записана и издана, но нуществует неофициальная запись одного из ленинградских концертов.
Скачать MP3: Песняры — Лиличка! (Вместо письма)Все факты с MP3
О песне Bohemian Rhapsody — Queen
Факт №2112

Когда группа изъявила желание выпустить песню синглом, то руководство лэйбла категорически отказало группе, указав на то, что песня длиной в пять с половиной минут никогда не станет хитом. Если верить продюсеру группы Рою Томасу Бейкеру, то произошла такая история: песню показали известному английскому актёру, теле- и радиоведущему Кенни Эверетту, который на тот момент был диджеем на радио Capital. У них была запись на бобине, и её дали Эверетту с условием, что тот не будет ставить её на радио. "Хорошо, не буду ставить" -- ответил Эверетт и подмигнул.
Эверетт раздразнил слушателей сперва фрагментами песни, а потом за два выходных дня за время своего шоу проиграл её 14 раз. В ближайший понедельник целые толпы покупателей приходили в магазины за пластинкой, но той ещё не было в продаже.
Затем эту песню услышал по лондонскому радио глава американских станций RKO, он раздобыл запись, и история повторилась в Америке.
В итоге "Богемская рапсодия" вышла на сингле в неурезанном виде, став одной из самых успешных песен в британских чартах всех времён.
О песне Don't Look Back In Anger — Oasis
Факт №1506
Фортепианное вступление этой композиции очень похоже на вступление песни Imagine Джона Леннона.
О песне Yellow Submarine — The Beatles
Факт №1287

В песне есть строчка "And the band begins to play", которая в данном случае употребляется и в прямом смысле (после неё вступает оркестр), но также является английской идиомой, которая значит "дело принимает серьёзный оборот".
О песне Happy New Year — ABBA
Факт №1686

Первые дубли песни были сделаны в феврале 1980-го, полностью запись была завершена в апреле. Публика же смогла услышать песню только ближе к Новому году: впервые её сыграли для немецкого телевидения в ноябре 1980-го.
О песне Helter Skelter — The Beatles
Факт №1170

Воспоминания Ринго Старра: "Helter Skelter" - песня, которую мы записывали в абсолютном безумии и истерике. Пол играл на бас-гитаре, а я стучал. Он начал вопить, что-то выкрикивать, и просто импровизировать".
О песне Ob-La-Di, Ob-La-Da — The Beatles
Факт №1109
Мелодия "Ob-La-Di, Ob-La-Da" была использована группой "The Offspring" как пародия в песне "Why don't you get a job".
О песне Come Together — The Beatles
Факт №1071

"Come Together", первая песня на альбоме "Abbey Road album", была задумана Джоном Ленноном в качестве политического объединяющего лозунга для психолога и ЛСД-гуру, активиста Тимоти Лири и его кампании против губернатора Калифорнии Рональда Рейгана. Лири и его жена Розмари приехали в Монреаль на акцию Джона и Йоко "В постели за мир", которая проходила 1 июня 1969 г. Они участвовали в записи песни "Give Peace A Chance" и оба были упомянуты в тексте:
Everybody's talking about:
John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary,
Tommy Smothers, Bobby Dylan, Tommy Cooper,
Derek Taylor, Norman Mailer, Alan Ginsberg, Hare Krishna
Hare Hare Krishna
Give Peace A Chance
На следующий день Леннон предложил помочь Лири с его предвыборной кампанией. Его слоганом было "Come together, join the party". Леннон прислал Лири демо с некоторым идеями для песни. Однако Лири посадили в тюрьму за хранение марихуаны, и его кампания на этом закончилась. В итоге Леннон получил возможность завершить песню вместе с "Битлз":
"Эта песня была создана в студии. "Come together" – профессиональный жаргон, выражение, которое использовал Тим Лири, баллотируясь в президенты. Он попросил меня написать ему песню для кампании. Я очень старался, но у меня ничего не вышло. Зато получилась песня "Come Together", которая ему бы не подошла - нельзя проводить кампанию с такой песней, правильно? Но потом Лири долго обвинял меня в том, что я украл у него лозунг".
О песне Бивни чёрных скал — Ария
Факт №1063
В первом варианте "Бивни Черных Скал" начиналась со слов "Весь научный мир переехал вдруг в Каир…". Это была песня "о том, как инопланетяне высадились в Египте и что-то там натворили".
О песне Звезда по имени солнце — Кино
Факт №970

Группа "Brazzaville" записала кавер-версию песни на английском языке (под названием "Star Called Sun"), она вышла на альбоме East L.A. Breeze (2006). Текст песни отличается от оригинального -- в нём речь идёт о смерти матери солиста группы Девида Брауна.
Near a star, called sun,
It was there that my mom came undone
Sounds of a summer parade
90.5 in the shade
О песне Venus — The Shocking Blue
Факт №922

В 1959-м году на первом месте хит-парада Америки уже была песня под таким названием. Её исполнял Frankie Avalon.
Были и ещё случаи, когда песни с одинаковыми названиями возглавляли хит парады:
-- песня My Love (Petula Clark, 1966) и My Love Пола Маккартни и Wings (1973)
-- песня Best of My Love группы The Eagles в 1973-м и одноимённая группы The Emotions в 1977-м.
О песне Drive My Car — The Beatles
Факт №687
Изначально черновой вариант песни Пола Маккартни строился на фразе "Ты можешь купить мне золотые кольца":
"Стихи были ужасны, и я это понимал… В них говорилось о золотых кольцах (golden rings), а "rings" – это всегда тупик. "Rings" всегда рифмуется с "things" и я знал, что это был не самый подходящий вариант. Я пришел и сказал: "Слова не очень, но мелодия хорошая"."
"Мы с Джоном бились над песней несколько часов, но нам ничего не приходило в голову. "Ну, давай оставим ее, не будем с ней мучаться". "Нет, нет, мы справимся!" В конце концов, мы сделали перерыв, покурили, выпили чашку чая, затем вернулись к песне, и каким-то образом вместо "Ты можешь купить мне золотые кольца" у нас вышло "Можешь водить мою машину". Эта свежая фраза привела нас к забавной истории про девушку. Конец песни был весьма неожиданным и ироничным, напоминал "Norwegian Wood": "Вообще-то у меня нет машины, и это разбивает мне сердце, но зато я нашла водителя"."
О песне Улица роз — Ария
Факт №464

Автор мелодии -- Виталий Дубинин.
В первом варианте текста, принесенным Маргаритой Пушкиной, девушку звали Анна. Дубинин возразил — сочетание "слышишь, Ан-на, Анна…" (хорошо еще, что не Ин-на, Ин-на…) казалось ему не эчень мелодичным — и в свою очередь предложил имя Жанна. Решили остановиться на Жанне.
Этот персонаж абсолютно абстрактный, не связанный ни с какими житейско-бытовыми реалиями музыкантов, и уж тем более не с Жанной д'Арк. (Хотя, как рассказывает Виталий, именно так звали одну его знакомую девочку, которая иногда занималась проституцией.) Не доверяя вечно придирающимся к ней «арийцам», Пушкина показала стих продюсеру группы Виктору Векштейну. Тем не менее, текст был исправлен.
О песне Hey Bulldog — The Beatles
Факт №426
"Hey Bulldog" была дописана и записана, когда Битлз пришли в студию, чтобы снять промо-ролик к песне Lady Madonna. Пол предложил записать настоящую песню вместо того, чтобы изображать исполнение "Леди Мадонны". У Джона были наброски песни с текстом "She can talk to me", её и превратили в "Hey Bulldog".
О песне California Dreamin' — The Mamas And The Papas
Факт №296

В редкой поп-песне можно встретить соло на флейте. В этой песне оно ещё и исполняется на альт-флейте (она звучит ниже обычной). Группа, записывая песню, решила воздержаться от обычного гитарного соло, и Джон Филипс вышел в холл голливудской студии звукозаписи и встретил там джазового музыканта Бада Шенка (Bud Shank). Он затащил Шенка в студию: тот послушал кусочек, где ему предстояло сыграть и записал соло с первого дубля.
О песне Wherever I May Roam — Metallica
Факт №325

Начало гитарного соло, завершающего песню, заимствовано у Джими Хендрикса, из песни Little Wing. Кирк Хэммет это открыто признавал.
Хэммет: "Всегда хотел признаться в этом народу (смеётся). Но никогда не признавался, потому что не хотел бы прослыть плагиатором... но... все гитаристы крадут чужие гитарные соло! Я просто хотел действительно динамичное начало."
О песне Hotel California — The Eagles
Факт №299

"Colitas" в строчке "Warm smell of colitas (тёплый запах колитас)" -- это испанское слово, которое Хенли услышал от мексиканца-роуди: тот перевёл его как "маленькие почки". Это намёк на марихуану.
О песне Sans contrefaçon — Mylene Farmer
Факт №2282

В припеве поётся "Раз уж мне можно выбирать, то я тихо признаюсь, что я взаправду мальчик" -- это вполне автобиографичные слова, в молодости Милен Фармер часто принимали за юношу. Чтобы усилить путаницу, Милен носила короткие причёски и подкладывала в трусики носовой платок. Последнее тоже присутствует в тексте: "Un mouchoir au creux du pantalon".
В начале песни детский голос произносит фразу "Мама, скажи, почему я не мальчик?" (Dis maman, pourquoi je suis pas un garçon?) -- это вопрос, который Милен Фармер задавала маме в детстве.
О песне Since I've Been Loving You — Led Zeppelin
Факт №2250
Многое в этой песне позаимствовано из композиции "Never" рок-группы Moby Grape, активно работавшей в 60-х годах в жанре психоделического рока, но вскоре распавшейся.
Песни начинаются почти одинаково с гитарной ноты и следующим за ним блюзовым ритмом ударных. Песня Never Начинается словами:
Working from eleven
To seven every night
Ought to make life a drag
Now I know that ain't right.
Since I've Been Loving You начинается словами:
Working from seven
To eleven every night
It really makes life a drag
I don't think that's right
Далее в песне можно встретить множество похожих мелодических ходов.
Скачать MP3: Moby Grape — NeverВсе факты с MP3
О песне Give Peace A Chance — John Lennon
Факт №2238

15 ноября 1969-го года в Вашингтоне была проведена широкомасштабная акция протеста против войны во Вьетнаме. Миллионы людей вышли на улицы и пели "Дайте миру шанс". Джон Леннон был в это время в Англии и видел демонстрацию по телевизору. Этот момент он назвал "Звёздным часом своей жизни".
О песне Bohemian Rhapsody — Queen
Факт №2117

Если верить книге "Сто британских хитов" Йона Кётнера и Спенсера Лея, то Меркьюри на записи этой песни играл на том же самом пианино, что и Пол Маккартни на "Hey Jude".
О песне Bohemian Rhapsody — Queen
Факт №2114

Обычно группа Queen многое придумывала в студии, но вся эта композиция была полностью готова в голове у Меркьюри. Он расписал всю последовательность на листочках для заметок, которые взял на работе у отца и разложил их на пианино, чтобы продемонстрировать группе.
О песне В лесу родилась ёлочка — Новогодние песни
Факт №1739
Стихотворение "Ёлка", часть которого стала песней, написала Раиса Адамовна Кудашёва в 1903-м году. Под инициалами А. Э. (поэтесса никогда не печаталась под настоящем именем из скромности) оно вышло в журнале "Малютка" к Рождеству 1904-го.
Мелодию на стихи из журнала написал Леонид Карлович Бекман для своей маленькой дочки -- он не был профессиональным музыкантом, музыка была записана его женой. (По некоторым источникам, Бекман использовал мелодию немецкой детской песенки. Информация уточняется).
Песня вышла в сборнике "Верочкины песенки" и очень быстро стала популярной. О том, что её стихи стали известной песенкой, Кудашёва узнала случайно, несколько лет спустя, когда в поезде кто-то попросил маленькую девочку спеть для взрослых. Официальное признание Раиса Адамовна получила много лет спустя.
О песне The End — The Beatles
Факт №1592

В этой песне присутствует длиннейшее барабанное соло(13 тактов) в истории Битлз. Когда Битлз делали эту песню, изначально они не предполагали никакого соло на барабанах. Леннон, Маккартни и Харрисон должны были солировать на гитарах. И тут Леннону пришла в голову мысль: "А не сделать ли нам соло и на барабанах?" Ринго сначала сопротивлялся - не буду,мол, я играть никакое соло! - но потом согласился.
О песне No surprises — Radiohead
Факт №1486

Группа записала эту песню в первый день записи альбома Ok Computer. То, что вы слышите на диске, это самый первый дубль. Radiohead потом сделали ещё множество версий этой песни, но не остались довольны результатом и в итоге вернулись к самой первой записи.
О песне With a Little Help From My Friends — The Beatles
Факт №1333

Среди исполнителей этой песни был и премьер-министр Канады Стивен Харпер. В октябре 2009-го года он давал фортепианный концерт в сопровождении симфонического оркестра вместе со знаменитым виолончелистом Йo-Йo-Ма. После окончания он неожиданно запел With a Little Help From My Friends, вызвав большое веселье публики.
О песне Hey Jude — The Beatles
Факт №1090

Ринго: "Hey Jude" стала классикой. Записывать ее было одно удовольствие. Мы сделали пару дублей, стараясь найти нужное звучание, и нам это удалось, как и во всех остальных наших песнях.
О песне I'm So Tired — The Beatles
Факт №1028

Джон Леннон написал песню «I’m So Tired» во время своего пребывания в индийском городке Ришикеш, куда «Битлз» приехали для того, чтобы заниматься трансцендентальной медитацией со своим гуру Махариши Махеш Йоги.
После трех недель непрерывных медитаций и лекций Леннон не мог уснуть. Пребывая в Индии с Синтией, своей первой женой, Джон, однако, очень скучал по Йоко Оно, с которой познакомился накануне поездки.
О песне Can't Buy Me Love — The Beatles
Факт №766

Песня занимает 289-е место в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.
О песне A Hard Day's Night — The Beatles
Факт №660

Независимо от того, кто дал название фильму, Джон Леннон сразу решил, что автором заглавной композиции будет он. За одну ночь Леннон набросал мелодию и на следующее утро принёс её в студию (подлинник черновика с текстом песни, набросанным шариковой ручкой на обороте старой поздравительной открытки, сегодня хранится в Британской Библиотеке).
В интервью 1980 года журналу «Плэйбой», Леннон вспоминал: «… на утро я принёс песню… потому что между мной и Полом шло некоторое соперничество за то, кому достанется первая сторона, чьи песни станут хитами. Если вы обратили внимание, вначале большинство синглов – в фильмах и так далее – были моими. Я был лидером в группе. Пол пел в песне «A Hard Day’s Night» лишь потому, что я не мог брать высокие ноты».
Уолтер Шенсон так описывает создание композиции: в 8:30 утра «Джон и Пол стояли с гитарами в руках и держали пакеты с бумажными спичками, на которых был набросан текст. Затем они сыграли песню, а следующей ночью записали её». Шенсон также отметил, что «у песни был верный такт, а аранжировка была просто блестящей. Эти парни были гениями».
16 апреля 1964 года, «Битлз» собрались в Студии 2 на Эбби Роуд и записали песню «A Hard Day’s Night». Музыкантам потребовалось меньше трёх часов для того, чтобы отшлифовать её до окончательного варианта, того самого, который мы слышим на альбоме. Это был девятый дубль.
О песне Norwegian Wood (This Bird Has Flown) — The Beatles
Факт №538
Norwegian Wood рассказывает об одной внебрачной связи Джона Леннона. Позже его друг Пит Шоттон предположил, что этой девушкой могла быть журналистка Морин Клив, близкий друг Джона.
О песне Yellow Submarine — The Beatles
Факт №266

Помимо Битлз в записи веселого гама (звуки верфи) приняли участие: Джордж Мартин, Джефф Эмерик, Патти Харрисон, Брайан Джонс, Марианна Фэйтфулл, шофер Битлз Альф Биккнелл.
О песне I Saw Her Standing There — The Beatles
Факт №3

Как рассказывает Маккартни, первый вариант текста выглядел так: She was just seventeen, затем рифмуясь с Beauty queen. Когда он показал это Джону, то он расхохотался и закричал: «Ты шутишь ведь, да?»
О песне Бонни и Клайд — Сплин
Факт №2054

В финале записи звучат голоса из фильма. Для записи они были взяты с первой попавшейся кассеты. На сцене гитарист группы Стас Березовский зажимал нос и имитировал голос переводчика на пиратских фильмах.
О песне Suicide Solution — Ozzy Osbourne
Факт №2008
Рифф этой песни родился так:
Оззи Осборн и гитарист Рэнди Роадс сидели в гримёрке (по выражению Осборна "охренненно мрачной комнате в окружении дохлых летучих мышей"). Осборн, как обычно, пил, а Рэнди настраивал гитару. Когда Рэнди в очередной раз издал какой-то звук, произошёл следующий диалог:
-- Какой замечательный рифф, -- сказал Оззи Осборн.
-- Какой рифф?
-- Тот, который ты сейчас сыграл.
-- Вообще-то я ничего не играл...
-- Ну вот тот кусочек, который ты сыграл только что.
-- Вот это?
-- Ну да, а ну-ка ещё разок. У меня есть отличный текст на этот риф.
-- Чего-чего?
И тогда Оззи спел: "Wine is fine, But whiskey's quicker" (Вино приятее, но виски валит с ног быстрее).
Рекомендуем посетить: лечение похмельного синдрома.
О песне Come Together — The Beatles
Факт №1822

Очень интересный по мнению многих слушателей кавер на эту песню записала российская группа "Буготак", работающая в стиле этно-рока. Кавер под названием "Конь Тугезы" сделан с использованием техники горлового пения, алтайского инструмента хомуса и многих прочих этнических инструментов.
О песне Black Dog — Led Zeppelin
Факт №1437
Примерно на отметке 3:49 можно услышать, как Плант берёт самую высокую ноту, которую можно услышать на студийных работах Лед Зеппелин.
О песне Golden Slumbers — The Beatles
Факт №1379
Стихи этой песни заимствованы из баллады "Cradle Song" поэта и драматурга елизаветинской эпохи Томаса Деккера (1570-1632).
Пол Маккартни: "Я играл на пианино в Ливерпуле, в доме отца, а на подставке стояли ноты моей сводной сестры Рут. Я полистал их и наткнулся на песню "Golden Slumbers". Поскольку читать ноты я не умею, а вспомнить эту старую мелодию мне не удалось, я начал играть к ней что-то свое. Мне понравились слова, поэтому я оставил их. То, что получилось, подошло к другому фрагменту песни, который у меня уже был".
Маккартни немного изменил текст Деккера. Оригинальные стихи, впервые опубликованные в 1600 г. в сборнике "The Pleasant Comedy of Old Fortunatus", звучат следующим образом:
Golden slumbers kiss your eyes,
Smiles awake you when you rise;
Sleep, pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby,
Rock them, rock them, lullaby.
Care is heavy, therefore sleep you,
You are care, and care must keep you;
Sleep, pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby,
Rock them, rock them, lullaby.
О песне I Want You (She's So Heavy) — The Beatles
Факт №1238

Леннон был не очень уверен в материале, поэтому во время первых записей партию ведущего вокала пытался петь Пол, но ничего хорошего из этого не вышло. В конце концов Джон решил проблему фона, запустив поверх всех инструментов генератор "белого шума"; в результате “I Want You” получилась второй по продолжительности среди всех песен «The Beatles» (длиннее только “Revolution № 9”).
О песне Revolution 9 — The Beatles
Факт №1209
"Revolution 9" сыграла свою роль в легенде о смерти Пола, известную как "Paul is dead" после того, как было обнаружено, что при прокручивании назад "number nine" звучит как "Turn me on, dead man" (заведи меня, мертвец). Несколько других элементов записи также отразились в этом мифе, включая звук автомобильной аварии с последующим взрывом.
О песне The Sounds of Silence — Simon and Garfunkel
Факт №1193

Песня была записана на первом альбоме дуэта Саймона и Гарфанкеля в 1964-м году в акустическом варианте. Альбом провалился в продажах, и дуэт распался. Пол Саймон выпустил эту песню на сольном диске и стал выступать в одиночку.
В 1965-м записывающая компания, пытаясь заработать на буме фолк-рока, перевыпустила песню. Продюссер (по разным источникам это Том Уилсон или Боб Джонсон. Оба работали вместе с Бобом Диланом) наложил на запись электрические инструменты (электрогитару, бас и ударные) и выпустил сингл в сентябре 1965-го года. Медленно, но верно сингл карабкался наверх. Первого января 1966-го он был на первом месте хит-парада в Америке.
О том, что сингл попал в хит-парады Пол Саймон узнал, когда был на гастролях в Европе, где он провёл большую часть 1965-го года. Он вернулся в Америку, и за декабрь они вновь объединившимся дуэтом быстро записали новый диск, который под названием The Sounds of Silence был выпущен в январе 1966-го с явной целью выжать максимум из успеха песни.
О песне Helter Skelter — The Beatles
О песне Lucy in the Sky With Diamonds — The Beatles
Факт №1097

Джон Леннон написал эту песню с небольшой помощью Пола Маккартни.
Пол рассказывает: "Я заехал домой к Джону и увидел у него школьный рисунок Джулиана с надписью: "Люси в небе с алмазами". Мы ушли в кабинет и стали сочинять песню, со всякими психоделическими штучками. Помню, как я выдумал "целлофановые цветы" и "газетные такси", а Джон -"калейдоскопические глаза" и "зеркальные галстуки". Мы даже не заметили, что из букв в названии песни складывается аббревиатура "LSD", пока нам об этом не сказали – однако люди не поверили".
О песне Eleanor Rigby — The Beatles
Факт №1082

В записи инструментальной части песни не принимал участие никто из музыкантов группы. В студии играли специально приглашенные музыканты — струнный квартет, состоящий из скрипок и виолончелей. Обратите внимание — ритм-секции тоже нет, её роль выполняют виолончели.
О песне I'm So Tired — The Beatles
Факт №1030

Сторонники легенды под названием «Пола нет в живых» (англ. «Paul is dead»), которая утверждает, что Пол Маккартни погиб в 1966 году и был заменён на двойника с похожей внешностью и голосом, находят в этой песне еще одно доказательство своей теории. Дело в том, что в самом конце песни слышится невнятное бормотание, которое при воспроизведении задом наперед якобы звучит как «Paul is a dead man, miss him, miss him, miss him!» («Пол теперь мертв, нам его не хватает, не хватает, не хватает»). На самом же деле Джон бормочет «Monsieur, monsieur, monsieur, how about another one?» («Мсье, мсье, а может, еще разок?»).
О песне Summertime — George Gershwin
Факт №975
Песня обрела популярность среди джазовых исполнителей: Чарли Паркер, Луи Армстронг и Элла Фитцджеральд, Майлс Девис, Оскар Питерсон и Джо Хэндерсон. Именно они дали начало длиннейшему списку каверов этй песни.
По некоторым подсчётам количество её перепевок бьёт "Yesterday" -- их примерно 30 000 (из них больше 20000 записей). Существует группа коллекционеров записей Summertime (http://www.summertime-collection.com/).
О песне Миллион алых роз — Алла Пугачёва
Факт №648
Сперва на эту мелодию Раймонда Паулса была написана песня на латышском языке под названием "Davaja Marina" ("В дар Марине"). В исполнении Айи Кукуле песня была популярна в Латвии, и уже позже в исполнении Пугачёвой покорила Советский Союз и несколько других стран.
О песне Let It Be — The Beatles
Факт №645
За время своего существования "Битлз" выпустили две версии "Let It Be", хотя обе основывались на одной и той же записи.
Вначале запись проходила на киностудии "Туикенем", где в то же время шла работа над фильмом "Let It Be". 8 Января "Битлз" записали 3 версии, Маккартни исполнил основную партию фортепиано и вокала, остальные подключались по ходу, экспериментируя. Следующим днем было сделано 16 дублей. В одном из них Маккартни спел: "Read the Record Mirror, let it be" (читайте Рекорд Миррор, пусть будет так). 26 января "The Beatles" записали 28 версий "Let It Be", где Билли Престон играл на органе.
Лучшая запись была сделана 31 января 1969 года. Маккартни играл на пианино, Леннон на бас-гитаре, а Харрисон и Старр на своих обычных инструментах (гитаре и барабанах). На этот трек 30 апреля Харрисон наложил новое гитарное соло, а 4 января 1970 на этот же трек он записал другое соло. Первый вариант можно слышать на сингле, второй – на альбоме.
О песне Get Back — The Beatles
Факт №528

В интервью для журнала Playboy в 1980 Леннон назвал эту песню улучшенной версией “Lady Madonna”.
О песне Тысяча сто — Ария
Факт №469
"Тысяча Сто", повествующая о подвигах русских летчиков во время второй мировой войны перекликается с песней "Aces High" Iron Maiden.
Хотя наверняка у Маргариты Пушкиной, автора текста, нашлось достаточно личных впечатлений и мотиваций, чтобы написать песню про летчиков: ее отец во время второй мировой войны командовал дивизией бомбардировщиков и за Сталинградскую битву получил звание Героя Советского Союза.
Показаны только первые 33 страницы (1650 фактов).