Рейтинг всех фактов
О песне Black Dog — Led Zeppelin
Факт №1439
Автор основного риффа Джон Пол Джонс специально хотел записать песню, под которую люди не могли мы танцевать и "колбаситься" из-за сложного меняющегося размера.
Бонем при этом стучит в обычных 4/4.
Идея написать песню в сложных размерах пришла Джонсу в голову после прослушивания "Electric Mud" Мадди Уотерса.
О песне Satisfaction — Rolling Stones
О песне Helter Skelter — The Beatles
Факт №1163
9 августа 1969 года весь мир заговорил о "Helter Skelter". Выяснилось, что название песни (с ошибкой: Healter Skelter) убийцы написали кровью на стенах особняка на Беверли-Хиллз. Чарльз Мэнсон заявил на суде о том, что именно она вдохновила его на убийство пятерых обитателей этого дома, в числе которых была актриса Шарон Тейт. Прокурор Винсент Бульози заимствовал это название для заголовка своего бестселлера 1974 года, повествующем об истории банды Мэнсона.
| Большие вертолеты на радиоуправлении NovaToys.ru: большие вертолеты на радиоуправлении. Точные радиоуправляемые модели. novatoys.ru |
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
Факт №1047
Первые наброски появились у Джимми Пейджа в 1970-м году, в особняке Bron-Yr-Aur (Уэльс). Затем, в один день, когда группа жила в особняке Headley Grange (Гемпшир), в 1971-м году, Пейдж и Плант сидели вечером у камина, Пейдж играл аккорды будущей песни, а Плант сидел с бумагой и карандашом.
"Моя рука начала писать слова сама собой: 'There's a lady is sure (sic!), all that glitters is gold, and she's buying a stairway to heaven'. Я посмотрел на слова и чуть не соскочил с того места, на котором сидел".
Большая часть текста была написана в тот же вечер.
О песне Unforgiven — Metallica
Факт №685
Джеймс Хетфилд сознался, что вступление (нарастающий звук духового инструмента) песни Unforgiven заимствовано из одного фильма в жанре "вестерн" и воспроизведено в обратном направлении, так что узнаеть его крайне сложно. Опасаясь претензий со стороны правообладателей, группа не сознаётся, что за фильм это был.
Есть предположение, что это фильм 1965-го года For A Few Dollars More с Клинтом Иствудом, соответственно "The Showdown" за авторством Энио Морриконе.
О песне I Will Always Love You — Whitney Houston
Факт №480
В 2002-м году, готовясь к выборам, Саддам Хуссейн использовал мелодию песни в качестве гимна кампании. Днями напролёт по трём подконтрольным правительству телеканалам передавали ролики, где под эту музыку Саддама показывали молящимся, целующим детей, стреляющим из винтовки, машущим рукой народным массам.
О песне And I Love Her — The Beatles
О песне Not a Second Time — The Beatles
Факт №127
Песня привлекла внимание Уиляма Манна, известного музыкального критика. В газете Times от 27 декабря 1963-го он написал: "Впечатляет, что они думают одновременно и о гармонии и мелодии... так натурально звучит эолийская каденция в конце Not A Second Time (последовательность аккордов, которой заканчивается "Песня Земли" Малера".
Джон же утверждал, что это "аккорды как аккорды".
Из интервью Джона и Йоко журналу Playboy:
— Вы специально включили эти эолийские каденции?
— Клянусь богом, я до сих пор не представляю себе, что это за штуки такие. Эти слова похожи на названия экзотических птиц.
О песне Do You Want to Know a Secret? — The Beatles
Факт №37
Песню отдали петь Джорджу, чтобы у него была "своя" песня на альбоме. В 1980-м Леннон рассказывал, что "в песне всего было три ноты, а Джордж не был лучшим певцом на свете. Впрочем, с тех пор он сильно вырос."
Джорджу его голос на записи не нравился: "Я не знал, как петь. Никто мне не объяснил как."
На 39-й секунде песни слышно, как Джордж берёт неправильную ноту, но тут же исправляется.
О песне Wind of Change — Scorpions
Факт №2086
По признанию Клауса Майне поездка в СССР, во время которой была написана "Ветер перемен", дала новый толчок творчеству и популярности группы: не будь этого, эта рок-группа, как и множество других, ушла бы в прошлое, уступив место волне "альтернативной музыки", таким командам как "Нирвана".
Песня была написана лидером группы Клаусом Майне во время визита группы в Москву в 1989-м году на "Фестиваль Мира". Он был вдохновлён горячим приёмом изголодавшихся по рок-музыке советских людей ("Юрайа Хип" и "Скорпионз" были первыми группами, которые приехали в СССР в 1987 и 1988 году) и тем, что в одном месте собралось множество музыкантов со всего мира: от американских рок-групп до оркестра Красной армии).
Песня набирала популярность с 1990-го года по 1991-й, сопровождая события объединения Германии, распада Восточного блока, а затем и распада СССР.
О песне Roxanne — Sting
Факт №2002
В сериале "Друзья" одна из главных героинь Фиби Буфэ подбадривала своего друга Росса достать билеты на концерт Стинга переделанной строчкой из этой песни: "Ross can".
О песне Losing My Religion — R. E. M.
Факт №1943
Фраза "losing my religion" (дословно: теряю свою религию) - это южноамериканское сленговое выражение, которое означает "я теряю терпение".
О песне Jingle Bells — Новогодние песни
Факт №1662
Сейчас принято считать, что jingle bell в тексте песни -- это название разновидности колокольчиков, и такие действительно есть: это шарики из листового металла, внутрь которых помещается дробинка. Такие часто использовались и используются в том числе для украшения саней на Рождество как более дешёвая альтернатива обычным колокольчикам.
Но историк Джеймс Фалд утверждает, что слово jingle в данном контексте это императивный глагол. То есть, на самом деле песня называется "Звените, колокольчики".
О песне Englishman In New York — Sting
Факт №1421
Стинг написал песню после того, как навестил в Нью-Йорке известного актёра Квентина Криспа (известного в том числе как и активиста гей-движения в 70-х).
В 1986-м они повстречались за ужином дома у Криспа, где актёр рассказывал Стингу о своей жизни в гомофобской англии. Под впечатлением появилась эта песня, в том числе строки "будь собой, неважно, что говорят (Be yourself no matter what they say)".
На песню снят клип, режиссёром которого выступил Дэвид Финчер. В клипе помимо Стинга и музыкантов появляется Квентин Крисп.
О песне Обман — Ария
Факт №1186
О песне Hello Goodbye — The Beatles
Факт №1016
Алистар Тейлор, временно исполнявший функции менеджера «Битлз» однажды спросил Маккартни, как он сочиняет песни. В ответ на это Маккартни привел его к себе в дом и посадил в комнате, где стояла фисгармония. Затем он попросил Тейлора выкрикивать слова, противоположные смыслу тех слов, о которых будет петь Маккартни. Например, "черное–белое", "да-нет", "привет–пока" и т.д.Позже Тейлор размышлял: «Интересно, действительно ли Пол придумал ту песню, пока мы сидели у него дома, или же она крутилась у него в голове до этого».
О песне Venus — The Shocking Blue
О песне Help! — The Beatles
Факт №827
Джон Леннон написал эту песню для того, чтобы выразить весь тот стресс, в котором он оказался из-за быстрого роста популярности Битлз после многих лет неизвестности. Остальные участники группы немного удивились, узнав об этом, однако сочли это нормальным. Поскольку чувство незащищенности Леннона не совпадало с самоуверенным имиджем группы, Леннон опасался, что фанаты могут не понять истинный смысл песни. По мнению писателя Иэна Макдоналда, "Help!" стала "первой трещиной в защитной оболочке", которую Леннон воздвиг вокруг своих хрупких эмоций в то время, пока "Битлз" поднимались к славе, а также важной вехой в развитии его авторского стиля.
О песне July Morning — Uriah Heep
О песне Let It Be — The Beatles
Факт №638
"Let It Be" была первая песня "Битлз", вышедшая в СССР в 1972 году.
О песне The Ballad of Chasey Lain — Bloodhound Gang
Факт №482
Текст песни -- письмо фаната известной порнозвезде Чейзи Лейн. Фанат добивается её расположения и мечтает сделать Чейзе анилингус. К финалу текст становится более агрессивным, а в конце фанат то ли похищает порнозвезду, то ли мечтает об этом. Заканчивается песня тем, что фанат представляет Чейзи Лейн родителям.
О песне A Day in the Life — The Beatles
Факт №412
Пол Маккартни: Потом там была еще оркестровая вставка. Я просто сидел и думал: "Вот сюда! Конечно! Именно для этой песни!" Песня была, конечно, сумасшедшая - со всеми этими "I'd love to turn you on" и прочими психоделическими штучками. При желании мы вполне могли бы и продолжить в том же духе - песня давала простор воображению. Я попытался объяснить эту идею Джону: "Возьмем необходимые пятнадцать тактов, а потом попробуем что-нибудь новенькое. Попросим всех музыкантов оркестра взять самую низкую ноту на своих инструментах и постепенно дойти до самой высокой. Но делать это без учета того, что играет сосед". Мы так и записали в партитуре: "Отсюда играйте каждый как захочет".
Мне пришлось по очереди подходить к каждому музыканту и объяснять: "У вас есть пятнадцать тактов. Если хотите играть все вместе - пожалуйста". Трубачей, известных своим пристрастием к смазочным веществам, это не особенно волновало - все равно они на ноту опередят всех остальных. Струнники растерянно переглядывались, будто робкие овечки: "От самой низкой до самой высокой?" - "Да". - "Ну, понятно..." И они играли все выше и выше, не отставая друг от друга. Но вслушайтесь в звуки труб - они просто в экстазе. Результатом этой вакханалии стал безумный шквал звуков, который мы затем свели с основной дорожкой, использовав еще несколько мелких идей. Было здорово записывать все это вместо двенадцатитактового блюза. Так сделан весь альбом.На этом этапе мы как раз открыли стереозвучание (которое только появилось) и стали активно его использовать. Помню, мы спросили, почему на пластинке между песнями остаются небольшие паузы. Инженеры объяснили, что по традиции эти паузы продолжаются три секунды, они нужны для того, чтобы ди-джеи могли легко определить меню. Мы задумались: "Можно было бы вставить в эти паузы какие-нибудь забавные звуки". Потом мы услышали, как инженеры говорят о частотах, и стали их расспрашивать. Они объясняли: "Ну, существуют низкие и высокие частоты. Самые высокие слышат только собаки". Мы изумились: "Вы шутите?" И нам рассказали, что, оказывается, проводились эксперименты по использованию низких частот в качестве оружия. Если правильно подобрать частоту, то звук будет достаточно сильным - он способен разрушить целый город.
И мы подумали: "Надо вставить в запись звуки, которые смогут услышать только собаки. Зачем создавать пластинки только для людей?" Запись становилась все более причудливой, каждый вносил в нее что-то свое. Эти отрывки мы вставили в конце только для прикола: "Давайте сделаем вставочку для Марты, Пушка и Ровера".
О песне The show must go on — Queen
Факт №2967
Во время записи этой песни в 1990-м Фредди Меркьюри был уже настолько болен, что едва передвигался. Брайан Мэй записал партию вокала для образца, спев её фальцетом, потому что тональность песни была слишком высока для его голоса. "Фред, я не знаю, сможешь ли ты вообще её спеть" -- сказал он Меркьюри. Тот ответил: "Я, бл*, смогу, дорогуша" (I'll fucking do it, darling), выпил водки, пошёл и спел её за один дубль.
О песне Smells Like Teen Spirit — Nirvana
О песне Heart-Shaped Box — Nirvana
Факт №2178
В видеоклипе на эту песню снялась сводная сестренка Кобейна - Брианн (она появляется в видео в наряде палача). А в роли старика, восходящего на крест, музыкант предполагал снять Уильяма Берроуза, с которым Nirvana ранее записала песню "The Priest They Called Him". Писатель, правда, ответил отказом.
О песне You're in the Army Now — Status Quo
Факт №2127
Эта песня была написана и выпущена в 1981-м году голландским дуэтом Bolland & Bolland (Роб и Ферди Болланды) на их пластинке The Domino Theory, целиком посвящённой военной тематике в целом и американским вмешательствам в международные конфликты, описывая их с точки зрения рядового.
Группа Статус Кво исполнила эту песню спустя пять лет почти без изменений, но только эта версия стала международным хитом. Оригинальная версия песни попала в десятку хит-парада только в Южной Африке, где в то время находились военные части с новобранцами.
О песне Smoke on The Water — Deep Purple
О песне Наши юные смешные голоса — Ногу Свело
Факт №1638
Клип на данную композицию снимался недалеко от Рублёвского пляжа.
По сюжету участников коллектива должны были закапывать живьём в землю. Т.к. ребята оказались немного суеверными,переживать все происходящие события было достаточно непросто, да и к тому же находится по несколько часов под огромным слоем земли без движения тоже оказалось сложно.
Именно поэтому солист коллектива придумал «систему безопасности Покровского»: его перевели в техническую яму и вместо земли засыпали кучу поролона, что позволяло хоть как-то двигаться, и уже потом солиста засыпали землёй.
О песне Что такое осень — ДДТ
Факт №1577
Как ни странно, появление какого-либо хита может стать началом конца даже для мощного коллектива.
Слушая только общеизвестные песни, зачастую аудитория приходит на концерты только лишь для того, чтобы насладиться парочкой излюбленных композиций, что любому музыканту будет не особо приятно.
Не обошла стороной подобная проблема и ДДТ. На записи концерта 1993 года "Черный Пес Петербург" слышно, как солист успокаивает орущий зал: "Осень", ребятки, как и старость, будет в конце". Поэтому немного времени спустя привыкший прямо рубить гордиевы узлы, солист ДДТ на некоторое время прекращает исполнение песни "Что Такое Осень".
"Очень много хороших групп убила суперпесня. Вспомните EAGLES – "Hotel "California". И все, больше ничего никто не знает. Они до сих пор ее чешут... Группа "ДДТ" вполне могла быть похоронена песней "Осень". Я и ребята тогда здорово испугались. Ну, написалась такая народная песня, но нам-то скучно ее по тыще раз играть. И мы целый год вообще не играли, зубами скрипели, но не играли. Зал орет, а мы как танки. И победили. Я этим искренне горжусь" - рассказывал лидер коллектива.
В последние годы "Что такое осень" вновь вернулась в концертно-гастрольный репертуар коллектива:
"Одно время мы воевали с ней, хотя зал требовал только ее. А когда перестали требовать, стали снова играть. Мы не хотим быть рабами своего творчества".
О песне Layla — Eric Clapton
Факт №1153
Эрик Клэптон посвятил эту песню Патти Бойд, известной модели, в которую был влюблён. Когда песня создавалась, Патти Бойд была замужем за Хорошим другом Клэптона, "битлом" Джорджем Харрисоном (они познакомились на съёмках фильма A Hard Day's Night).
Лейла -- довольно распространенное ближневосточное и персидское имя. Происходит от арабского слова "leil (ночь)" и означает "рожденная ночью" или "темноволосая".
Друг Клэптона Ян Даллас, в то время обратившийся в ислам, пересказал Клэптону поэму "Лейла и Маджнун", написанную в XII веке поэтом Низами Гянджави (то есть "Низами из города Гянджа". Город Гянджа в то время был частью Персии, ныне -- азербайджанский город). Поэма основана на реальной истории о молодом поэте по имени Гэйс ибн аль-Мулавва из племени Бану-Амир. Юноша влюбился в девушку по имени Лейла аль-Амирийя, но она была выдана отцом замуж за другого. Когда поэт узнал о свадьбе, он покинул своё племя и стал скитаться по пустыне. Его уговаривали его вернуться, но ничего не вышло. Люди лишь стали оставлять для него пищу в пустыне. Скитаясь, он сочинял стихи о Лейле.
Люди прозвали его "Маджнун Лейла" (сведённый с ума Лейлой) или просто Маджнун (сумасшедший).
Лейла с мужем переехали в Ирак, где она вскоре заболела и умерла. Через время был найден мёртвым и Гаис. Он лежал возле чьей-то могилы. На могильном камне он написал три последних строфы.
История запала в душу Клэптону. Имя "Лэйла" стало основой припева новой песни.
Как рассказала Бойд, Клэптон исполнил для неё эту песню на вечеринке. Позже, этим же вечером, он признался Джорджу Харрисону, что влюблён в его жену. Это, впрочем, не испортило их отношений: Джордж и Патти прожили ещё несколько лет в браке, дружба между мужчинами тоже нисколько не ослабла.
Песня была написана в 1970-м году. В 1974-м Патти ушла к Эрику Клэптону. Официально Джордж и Патти развелись в 1977-м, а в 1979-м Патти вышла за Клэптона. И опять, Джордж проявил редкостное благодушие, оставшись другом для обоих: вместе с Полом Маккартни и Ринго Старром, он был гостем на свадьбе. Впрочем, такое парадоксальное отношение начало сильно раздражать Клэптона.
Брак же оказался несчастливым: меньше, чем через десять лет они развелись. К тому моменту у Клэптона была дочь от другой женщины.
За то время, что они были счастливы вместе, Клэптон посвятил Патти ещё одну замечательную песню: Wonderful Tonight.
О песне Blackbird — The Beatles
Факт №1134
Песня "Blackbird" в сольном исполнении Пола Маккартни была написана на его ферме в Шотландии. Вскоре после этого, когда его будущая жена Линда Истмэн ночевала у него дома в Лондоне, Маккартни исполнял эту песню перед фанатами, собравшимися за воротами.
"Мы столпились перед окнами. У нас было ощущение, что вскоре что-то должно произойти. Пол не поставил машину в гараж, как обычно, а припарковал ее у дороги. Они с Линдой прошли прямо мимо нас, и зашли в дом. Мы стояли и смотрели, как в доме гаснет и загорается свет. Наконец, свет загорелся в его комнате на втором этаже, которую фанаты называли "Mad Room" (комната схождения с ума), где он хранил свои музыкальные инструменты и подарки. Пол открыл окно и крикнул: "Вы все еще здесь?" Мы ответили: "Да". В тот вечер он, должно быть, был очень счастлив. Он сел на окно, взял гитару и спел "Blackbird" для нас, а мы стояли там внизу в темноте".
О песне Venus — The Shocking Blue
О песне Crazy Little Thing Called Love — Queen
Факт №430
По утверждению Тэйлора и Мэя эта песня вдохновила Джона Леннона на то, чтобы вернуться к музыке (после пятилетнего перерыва он записал свой последний альбом Double Fantasy). Не известно, насколько это является правдой, но Леннон действительно слушал Queen. Любители могут поискать влияние группы на последние песни Джона.
О песне Перемен — Кино
О песне Мой рок-н-ролл — Би-2 (Bi-2)
О песне Bicycle Race — Queen
Факт №1449
На песню существует два официальных клипа: первый в основном состоял из кадров, снятых на стадионе Уэмбли, где 65 обнажённых женщин катались на велосипедах наперегонки. Велосипеды для съёмок клипа одолжили в магазине Halfords. Когда велосипеды сдавали обратно, в магазине отказались принимать сёдла.
Клип был, естественно, запрещён к показу на ТВ, тогда сцену велогонок исказили до неразборчивости визуальными эффектами, добавив кадры Queen, исполняющих песню и различную мультипликацию в тему песни.
О песне Don't Stop Me Now — Queen
Факт №1403
В известном телешоу Top Gear в 2005-м году этой песне присвоили звание "Лучшей песни для поездок на автомобиле всех времён".
О песне And I Love Her — The Beatles
О песне The Count of Tuscany — Dream Theater
Факт №1179
На альбоме Black Clouds & Silver Linings четыре из шести песен длиннее 10-ти минут. Эта песня самая длинная: 19 минут и 16 секунд. Корреспондент издания Click Music спросил Майка Портного, намеренно ли эту песню сделали самой длинной. На что он ответил: "Нам удобнее делать длинные вещи. Если мы что и делаем намеренно, так это сокращаем, а не растягиваем, иначе все композиции будут длиной минут 15 -- 20. А вот сделать песню длиною в пять минут -- вот это по-настоящему трудно!".
О песне Oh, Pretty Woman — Roy Orbison
Факт №1140
Рой Орбисон и его партнёр Билл Диз сидели дома у Орбисона, пытаясь сочинить песню. В поисках мелодии они играли всё, что приходило в голову. В комнату заглянула жена Роя Орбисона, Клодетт, и сообщила мужу, что собирается в город за покупками. Рой спросил, не нужны ли ей деньги, и тогда Диз влез в разговор с замечанием: "Хорошенькой жещине деньги никогда не нужны! (Pretty woman never needs any money)". Тогда Орбисон принялся напевать фразу "Pretty woman walking down the street", а Билл Диз стал отбивать ритм кулаком по столу. Он живо представлял себе некую женщину в жёлтой юбке и красных туфельках, как она цокает каблуками по тротуару.
Когда Клодетт вернулась с покупками, песня была уже готова.
О песне Smoke on The Water — Deep Purple
Факт №1084
Среди множества каверов этой песни выделяется один, записанный в 1989-м году для сбора денег пострадавшим от землетрясения в Армении. Песня была записана потрясающим звёздным составом: Ян Гиллан, Ричи Блэкмор, Брайан Мэй, Роджер Тейлор, Дэвид Гилмор, Брюс Дикинсон, Тони Йомми, Кит Эмерсон, Крис Сквайр, Пол Роджерс, Брайан Адамс и Алекс Лайфсон.
О песне I Should Have Known Better — The Beatles
О песне A Hard Day's Night — The Beatles
О песне La Isla Bonita — Madonna
Факт №592
В песне поётся об острове Сан Педро, по которому скучает героиня. Название песни (La Isla Bonita) переводится с испанского как "Красивый остров". На самом деле острова под таким названием не существует.
Есть однако город под таким названием, расположенный на острове в Карибском бассейне. А Мадонна и её тогдашний муж Шон Пенн были в друзьях с поэтом по имени Сан Педро. Впрочем, певица никогда не упоминала, кому посвящена эта песня, утверждая лишь, что это дань Латинской Америке и её людям.
О песне Killer Queen — Queen
Факт №442
В один из моментов записи звучат две бас-гитары.
О песне Это всё — ДДТ
Факт №2662
На фестивале "Нашествие" существует традиция - во время исполнения этой песни зрители встают на колени.
О песне Моя любовь — Сплин
О песне Supermassive black hole — Muse
Факт №2051
Группа Muse является любимой группой автора "Сумерек" Стефани Майер. Эта песня ей очень нравится, и поэтому он попросила включить её в фильм.
О песне 07 (Ноль-семь) — Владимир Высоцкий
Факт №2024
С телефонисткой Людмилой Орловой Высоцкий и Влади познакомились после первой ссоры супругов. После тяжкого запоя поэта Марина Влади уехала от Высоцкого, оставив записку "Не ищи меня". Несколько недель она провела в Риме. В парикмахерской её застал звонок: телефонистки по просьбе Высоцкого обзвонили все гостиницы Рима, нашли ту, в которой остановилась Влади, а потом выяснили, в какой она парикмахерской.
По возбуждённому голосу Высоцкого, Влади заподозрила, что он пьян, но прежде, чем Высоцкий ответил, телефонистка вновь вмешалась в разговор: "Не беспокойтесь, он уже несколько дней разыскивает вас, он больше не пьет, просто он очень-очень счастлив!".
О песне Hoochie Coochie Man — Чиж
Факт №1714
Традицию хучи-кучи танцев привезла в 1925 году в Европу Джозефин Бейкер - афроамериканская танцовщица, жившая в Париже. Её знаменитый "банановый танец", получивший своё название от пучка бананов, который являлся единственным предметом одежды на танцовщице, представлял собой нечто среднее между танцем живота и стриптизом. Он и является классическим танцем "хуч".
Само слово "Coochie" , по одной из версий, произошло от французского "Сoucher" - то есть "трясти" и вначале означало "юбка". Некоторое время спустя оно получило ещё одно значение - "то, что находилось под юбкой", а выражение "Hoochie-coochie" помимо стиля танцев, стало означать ещё и секс. И уже в 30-е годы "Hoochi Coochie Mamma" означало "девушка лёгкого поведения".
Также в 70-годах словом "Hoochi" в США называли "самогон".
Показаны только первые 33 страницы (1650 фактов).
