Рейтинг всех фактов
О песне Summertime — George Gershwin
Факт №977
Это последняя песня, которую исполнила на публике Дженис Джоплин. Ей она завершила последний в своей жизни концерт: 12 августа 1970-го года в Гарварде.
О песне Imagine — John Lennon
О песне Hotel California — The Eagles
Факт №302
Альбом "Отель Калифорния" находится под номером 37 в списке величайших альбомов всех времён журнала Роллинг Стоун. Гитарное соло из песни под номером 8 в сотне лучших журнала Guitar World. Песня возглавила хит-парад Billboard и получила "Грэмми" за лучшую запись года в 1977-м. Группа не пришла на награждение, так как Хенли не верил в честность премии.
| Варикоз лечение, варикозное расширение вен лечение варикоз лечение, варикозное расширение вен лечение, варикоз лечение www.fdoctor.ru |
О песне Yellow Submarine — The Beatles
Факт №1320
В 60-х годах будущий нобелевский лауреат Иосиф Бродский перевёл Yellow Submarine для пионерского журнала «Костёр». Текст перевода — на этой странице.
Из книги Соломона Волкова «Диалоги с Иосифом Бродским»:
«В. – Одену нравилось литературное творчество Джона Леннона. А как вы относитесь к поэзии группы «Битлз»?
Вы ведь, кажется, переводили их «Жёлтую подлодку»?
Б. – Да, по просьбе ленинградского журнала «Костёр». Вообще-то, я всерьёз отношусь к этим делам. По-английски это может быть очень интересно. А тексты, написанные Джоном Ленноном и Полом Маккартни, совершенно замечательные…»
О песне I Saw Her Standing There — The Beatles
Факт №2
Песню написали Джон и Пол вдвоём на основе идеи Пола. Первое название песни — «Seventeen» (Семнадцать). Песня была дописана дома у Пола, когда они с Джоном прогуливали уроки. Текст песни был записан в ученической тетрадке Ливерпульского Института. На фотографии видно, как они играют эту песню на гитарах, заглядывая в тетрадь.
О песне Wind of Change — Scorpions
Факт №2085
Эту песню много лет подряд использовали в британской армии: в конце первого курса обучения молодым солдатам показывали фильм о том, как на самом деле выглядит война. Кадры гибнущих мирных людей сопровождала эта песня.
О песне Stan — Eminem
Факт №947
В 2001-м году Эминем исполнил эту песню с Элтоном Джоном, который пел за Дидо. Ассоциация по защите прав геев и лесбиянок (GLAAD) протестовала против этого выступления, так как считала что в песне есть антигейские намёки: в ответ на фразу поклонника "Мы могли бы быть в месте" Эминем говорит: "Вот поэтому мы и не должны встречаться".
О песне Unforgiven — Metallica
Факт №738
Концепция видеоклипа (Мэтт Махурин, 2 августа 1991 года):
Появляется мальчик. У него нет родителей, но кажется, что многие, слишком многие люди за ним наблюдают. Он остается маленьким, хотя все вокруг становятся высокими и преуспевающими. Кажется, что это законы и ограничения не дают ему расти. Он обнаруживает неизвестное место, где прячется от этого жестокого мира. Это каменная комната без окон и без дверей, но с единственной дырой, которая ведёт назад в тот мир, частью которого он не хочет быть. Он приходит сюда, чтобы быть наедине с самим собой, но знает, что люди скоро найдут его, и секрет его будет раскрыт.
Он должен думать. Он начинает карабкаться по каменной стене. Не зная усталости и полон желания достигнуть цели, он разбирает каменную стену кусочек за кусочком. Он стареет. Он выдалбливает в стене квадратный камень, и когда, наконец, заканчивает работу, превращается в старика. Из последних сил он вытаскивает камень из стены и возлагает его себе на спину. Он преодолевает короткое расстояние через пустую комнату к дыре, которая ведет к его нежеланному миру, вставляет туда камень, и после того как камень вставлен, на его месте возникает дверь с замком. Он опускает руку в карман, достаёт из него ключ и запирает дверь. Возвращается к дыре от вытащенного камня, он видит в окне чистое небо. Он дотягивается до окна, открывает его и выбрасывает ключ, закрывающий мир непрощенного. Старик возвращается в центр комнаты и ложится на пол, чтобы уснуть вечным сном.
О песне Remember The Time — Michael Jackson
Факт №444
В клипе на эту песню снимаются Эдди Мёрфи и модель Иман (будущая жена Дэвида Боуи). Действие происходит в древнем Египте, Мёрфи и Иман играют фараона с супругой, которую тщетно пытаются развлечь шуты и жонглёры, пока не появляется Джексон.
Это первый случай, когда Джексон целует кого-либо в кадре.
О песне Джим — Сплин
Факт №455
"Дай, Джим, на счастье лапу мне…" отсылка к стихотворению Сергея Есенина "Собаке Качалова".
Далее по тексту, очевидно, имеется в виду Джим Моррисон: "...а ты опять спешишь на Пер-Лашез. На этом известном парижском кладбище похоронен Джим Моррисон.
О песне A Day in the Life — The Beatles
Факт №409
Джон Леннон: Когда мы пришли на запись, в той строчке не хватало одного слова. Я знал, что эта строка должна выглядеть так: "Теперь известно, сколько выбоин понадобится, чтобы... тра-та-та... Альберт-Холл". Конечно, строчка нелепая, но почему-то я никак не мог придумать глагол. Какая связь между выбоинами и Альберт-Холлом? "Заполнить Альберт-Холл" - это подсказал Терри [Доран]. Это было то, что нужно. Наверное, все это время я подыскивал нужное слово, но оно никак не подворачивалось. Окружающие вовсе не обязательно подсказывают тебе нужное слово или строчку, часто они случайно роняют их, а ты подхватываешь, потому что ты давно их искал (67).
Разумеется, мы с Полом работали вместе, особенно над песней "A Day In The Life". К такому способу работы мы прибегали постоянно: сначала пишешь хороший отрывок, делаешь самое легкое, вроде "сегодня я прочел новости" или что-нибудь другое. А потом, когда на чем-нибудь застреваешь и никак не можешь сдвинуться с мертвой точки, работу просто бросаешь. Вот тогда мы и приходили на помощь друг другу: я пел отрывок песни, а Пол дописывал ее, или наоборот. В тот раз он излишне осторожничал - наверное, думал, что песня уже и без того хороша. Иногда мы действительно не позволяли друг другу вмешиваться в работу, потому что чужое вмешательство и помощь могут расслабить. В таких случаях мы пробовали и пробовали (70).
Пол Маккартни: "Потом я придумал еще один кусочек, который сыграл на пианино: "Проснулся, встал с постели, продрал волосы гребнем..." - мою маленькую партию, хотя больше я ничего не предложил. А потом нас осенило: надо начать с сигнала будильника, - что мы и сделали во время записи. Мы попросили Мэла Эванса дать отсчет: "Три, четыре-двадцать пять". А когда этот звук стихал, было ясно, что пора переходить к следующей части песни. Мы просто разделили ее на две составные.
О песне I Wanna Be Your Man — The Beatles
Факт №98
Песня была написано совместно Ленноном и Маккартни для Ринго. Когда Роллинг Стоунз обратились к Битлз с просьбой подарить им песню, тогда Леннон и Маккартни подарили им I Wanna Be Your Man, дописав песню на глазах у Роллингов. Версия Rolling stones вышла синглом, раньше, чем альбом With The Beatles.
Рассказывает Джон: "Они хотели песню и мы пошли послушать, что они играют. Мик и Кейт слышали, что у нас есть незаконченная вещь. У Пола был кусочек, и нам был нужен ещё один куплет или что-то в таком духе. Мы наиграли им его и они сказали: "Да, хорошо, это наш стиль". Тогда мы с Полом отошли в угол комнаты и закончили песню, пока они там всё разговаривали. Мы вернулись, и вот в этот момент Мик и Кейт захотели тоже писать песни самостоятельно, потому что "Боже, посмотрите. Они просто отошли в уголок и написали песню!".
О песне Bohemian Rhapsody — Queen
Факт №2111
На вершине британских чартов эта песня побывала дважды: в 1975-м году (когда вышел сингл, она там пробыла девять недель) и в 1991-м (когда умер Фредди Меркьюри, вышло переиздание "Богемской рапсодии" вместе с песней These are the days of our lives). Это первый и единственный пока случай, когда песня в одной и той же версии побывала дважды на первом месте (оба раза к тому же на Рождество).
В Америке песня тоже была весьма успешной, но куда меньше, чем на Родине группы. Журналист Энтони Де Кёртис из журнала Роллинг Стоун объяснил это тем, что "Песня является квинтэссенцией всего того, что вообще не канает в Америке".
О песне You Can't Always Get What You Want — Rolling Stones
Факт №1218
Эта песня стала одной из наиболее цитируемых в сериале "Доктор Хаус". Она упоминается в самом первой ("пилотной") серии, где Хаус произносит знаменитую фразу: "по мнению философа Джаггера, ты не можешь всегда получать всё, что захочешь (you can't always get what you want)" в ответ на попытки начальницы Кадди заставить его работать на приёме больных.
Позже Кадди упоминает, что "я посмотрела труды философа, которого ты упоминал" и цитирует последнюю строчку куплета.
Песня звучит также в конце последних серий 1-го и 4-го сезона.
В 15-й серии 5-го сезона актёр Хью Лори в роли Хауса импровизирует на рояле, вплетая еврейские мотивы (это связано с сюжетом), а потом вплетает в импровизацию мелодию You Can't Always Get What You Want.
О песне Foxtrot Uniform Charlie Kilo — Bloodhound Gang
Факт №483
Название песни -- это слова из алфавита, используемого в американской армии для ясности произнесения букв: "Foxtrot" -- это F, Uniform -- U, Charlie -- C, Kilo -- K. Получается слово fuck.
О песне Twist and Shout — The Beatles
Факт №45
Битлз включили её в свой репертуар в 1962-м году. Девять дублей было сыграно для BBC, но ни одна из этих записей не вошла на диск Live at BBC.
Запись для диска Please please me состоялась 11 февраля 1963 в конце утомительной 12-часовой работы над 10 песнями. Twist and shout приберегли на последок, так как на этой песне у Джона садился голос. Вдобавок, Джон был простужен в тот день и на записи можно слышать его кашель. Тем не менее, наевшись леденцов Zubes, выпив молока Джон взялся за запись. Песня была записана с первого дубля. Был сделан также второй, но Джордж Мартин решил, что Джон уже потерял голос и прекратил работу.
О песне Supermassive black hole — Muse
Факт №1946
Эта песня является саундреком к известному фильму "Сумерки" ("Twilight"). "Supermassive black hole" озвучивает сцену, в которой семейство вампиров Калленов играет в бейсбол.
О песне While My Guitar Gently Weeps — The Beatles
Факт №1114
"While My Guitar Gently Weeps" – самая известная песня Джорджа Харрисона с альбома "White Album". Он начал сочинять для нее музыку в Индии, а стихи были закончены по возвращении в Англию.
Джордж: "Я написал песню "While My Guitar Gently Weeps" в доме моей матери, в Уоррингтоне. Я думал о китайской книге "И-Цзин", "Книге перемен". С точки зрения восточной философии, все происходящее предопределено, а совпадений не существует -каждая мелочь ведет к какой-то цели. "While My Guitar Gently Weeps" стала простым исследованием этой теории. Я решил написать песню о том, что первым увижу, открыв любую книгу, связанную с тем моментом и тем временем. Я выбрал книгу наугад, открыл ее, увидел слова "gently weeps" (нежно плачет), отложил книгу и взялся за песню".
О песне Creep — Radiohead
О песне Please Please Me — The Beatles
О песне Happy New Year — ABBA
О песне Billie Jean — Michael Jackson
О песне Yesterday — The Beatles
О песне Killer Queen — Queen
Факт №443
Фредди Меркьюри: "Это песня о девушке из высшего света. Я пытался сказать, что великосветские дамы тоже могут быть шлюхами. Вот о чём песня, впрочем я бы предпочёл, чтобы люди сами её интерпретировали, вложили бы в неё что им самим хочется."
О песне Pennyroyal Tea — Nirvana
Факт №2181
Болотная мята (pennyroyal), упоминающаяся в песне, - лекарственное средство; в токсических дозах она может спровоцировать выкидыш, чем в прошлом нередко пользовались девушки, предполагавшие, что беременны, однако не желавшие заводить ребенка. "Мне казалось, это классный образ: я изгоняю из себя всех своих злых духов с помощью мятного чая", - говорил об этой песне Кобейн.
О песне Hotel California — The Eagles
Факт №1921
Существует ещё одно толкование смысла текста: якобы песня описывает California Rehabilitation Center (Калифорнийский реабилитационный центр), расположенному в Калифорнии, в городе Норка. Эта лечебница для наркоманов напоминает тюрьму: "мерцающие огни", которые упоминаются в тексте, видны на крышах полицейских машин. Начальником этого заведения была женщина, замеченная в сексуальных контактах с пациентами. Как и в "Отеле Калифорния", о котором поётся в тексте, в некоторых тюрьмах потолок выложен зеркалами, чтобы заключённые не могли незаметно подкрасться к охране.
О песне Smoke on The Water — Deep Purple
О песне Yesterday — The Beatles
О песне Маяк — Сплин
Факт №2241
Дым табачный воздух выел.
Комната --
глава в крученыховском аде.
Вспомни...
"Крученыховский ад" -- это отсылка к поэме "Игра в аду", написанная русским поэтом-футуристом Алексеем Крученых в соавторстве с поэтом Велимиром Хлебниковым.
О песне Орбит без сахара — Сплин
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
Факт №1034
Эта одна из самых известных рок-песен всех времён никогда не участвовала в чартах, потому что никогда не издавалась синглом. Только радиостанции получили сингл-записи этой песни, и эти копии быстро стали коллекционной редкостью. Группа пошла на этот шаг сознательно, так как осознавали, что песня стала вехой в их творчестве и не хотели, чтобы песня стала чрезмерно затасканной.
Впрочем, есть пара моментов: каверы на песню попадали в чарты, хоть и не на первые места. А в ноябре 2007-го года весь каталог Лед Зеппелин стал доступен для легальной цифровой загрузки, и через неделю "Лестница на небеса" попала в британский чарт.
О песне A Hard Day's Night — The Beatles
О песне Money — Pink Floyd
О песне Eleanor Rigby — The Beatles
Факт №250
В качестве источника имени Пол указывал на актрису Элинору Брон, снимавшуюся вместе с Битлз в фильме "На помощь". Ригби была взято из названия винного магазина в Бристоле " Rigby & Evens Ltd". В 1984 Пол вспоминал "Мне просто понравилось это имя. Я искал нечто звучащее естественно. "Элинор Ригби" звучало естественно.
В 80-ых годах на кладбище, прилегающем к церкви Святого Петра Вултон, Ливерпуль была обнаружена могила Элинор Ригби, в нескольких ярдах, от которой находилась могила некого Маккензи. Действительно существовавшая Элинор Ригби родилась в 1895 году, была замужем за человеком по имени Томас Вудс и прожила свою жизнь в Вултоне – пригороде Ливерпуля. Она умерла 10 октября 1939 года в возрасте 44 лет.
О песне Money for Nothing — Dire Straits
Факт №349
Знаменитое звучание гитары в этой песне получилось случайно: звукорежиссер Neil Dorfsman работал над расстановкой микрофонов, а Марк при этом играл на гитаре. В какой-то момент находящиеся в аппаратной люди попросили Нейла остановиться и послушать, что получилось. Достигнутое звучание всем понравилось, а расстановка при этом оказалась "странной настолько, что никто никогда не расположил бы так микрофоны". Но именно эта запись и попала на альбом "Brothers in Arms". Позже Neil сказал, что один микрофон тогда находился по центру, а другой с боку на расстоянии в 15-20 см. Марк Нопфлер попытался получить такое же звучание при записи пародии на данную песню, которую исполнил комик "Weird Al" Yankovic.
О песне Anna (Go to Him) — The Beatles
О песне Michelle — The Beatles
О песне Child In Time — Deep Purple
Факт №994
Клавишная партия этой песни заимствована из инструментальной композиции "Bombay Calling" группы It's a Beautiful Day (Сан-Франциско). Композиция вышла на их дебютном альбоме в 1969-м году. Они же в свою очередь позаимствовали рифф у джазового музыканта Vince Wallace.
Также название Bombay Calling носит название концертного альбома Deep Purple.
It’s a Beautiful Day в свою очередь позаимствовали рифф у песни Wring That Neck для своей композиции Don and Dewey.
О песне Barcelona — Freddie Mercury and Montserrat Caballe
Факт №511
Монсератт Кабалье: "В 80-х годах мэр Барселоны предложил мне поучаствовать в подготовке к Олимпийским играм 92-го года. И в день, когда Барселону избрали столицей будущей Олимпиады, я попросила, чтобы мне дали возможность сделать что-то современное, что-нибудь такое, что могло понравиться молодежи, но только не оперу. Ведь Олимпийские игры по духу и сути - молодежный праздник. Моему брату Карлосу пришло в голову подумать о Фредди. Он был человеком, который искренне любил оперу. И к тому же он был моим поклонником. Фредди мне признавался, что собирает все мои диски, и приезжал даже на мой концерт в Нью-Йорк, когда я пела Вагнера, что меня сильно удивило, потому что такую музыку могут понимать только очень разборчивые и профессиональные люди. Поэтому мы и подумали о Фредди. Оставалось только понять, понравится ли эта идея ему самому - создать что-то совместное...
...Фредди приехал. Он принял меня в отеле, где остановился, в огромном салоне, там стояли три рояля и большой современный пульт для записи музыки. Он спросил меня, что бы я хотела. Я говорю - не знаю, знаю только, что хочу не оперу, это вы мне должны сказать, что сейчас модно. И удивительно - потому что никогда не думаешь, что поп-музыкант может быть таким музыкальным, - он садится за рояль и начинает импровизировать. Я тут, как всегда, влезла со своим оперным снобизмом. Удивленно спрашиваю: вы играете на рояле? Он на меня посмотрел, конечно, совершенно уничтожающим взглядом и так по клавишам Шопена как заиграл - тарара-тарара. Я остолбенела просто. Говорю: очень хорошо играете. Он засмеялся и говорил, я в юности серьезно изучал музыку, занимался и композицией, и роялем, и вокалом. Я спрашиваю: и какой же у вас был вокал? Я-то ведь слышала только, как он рок поет. Он говорит - баритон. И начинает мне петь гаммы. Я думаю - и действительно у него баритон. Тогда спрашиваю: почему же вы не поете таким красивым баритоном? А он говорит: потому что мои поклонники тогда не придут на мои концерты. Ха-ха-ха... В общем, он сыграл еще немного импровизаций, и мы решили, что Фредди сделает макет нескольких мелодий и мы обсудим это, когда я приеду в Лондон петь в "Ковент Гардене". Это было в конце 87-го года. В Лондоне у него дома мы послушали четыре или пять мелодий, из них более-менее законченной линией была та, которая потом стала "Барселоной". Она мне и понравилась больше всего. Там еще не было слов. Но сама мелодия мне показалась очень красивой. Когда все было готово, мы получили одобрение и разрешение мэра Барселоны исполнять это как официальный гимн Олимпиады. Для меня это было огромное событие. Мало того что это была встреча и работа с настоящим музыкантом высочайшего профессионализма, но еще и удивительный опыт, когда стирались границы между такими разными жанрами - оперой и поп-музыкой."
О песне Another Brick In The Wall (part II) — Pink Floyd
Факт №472
Школьный хор для песни нашли в ближайшей к студии школе (в районе Лондона Ислингтон). Пели 23 ребёнка в возрасте от 13 до 15-ти. Пение было наложено двенадцать раз, что создало ощущение куда большего хора.
После выхода пластинки разразился скандал. Потому что, во-первых, детям не было заплачено. Во-вторых, песня по тематике вовсе не радовала руководство школы. Школе было заплачено 1000 фунтов и платиновая пластинка.
О песне I Should Have Known Better — The Beatles
О песне Smells Like Teen Spirit — Nirvana
О песне Wish You Were Here — Pink Floyd
Факт №1122
Кусочек классической музыки, которую ловит радио, звучащее в начале песни -- это Четвёртая симфония Чайковского.
Радио записали в машине Дэвида Гилмора, затем при помощи эквалайзера вступительную партию гитары сделали похожей на музыку, звучащую по радио, которой начинает подыгрывать другой гитарист.
О песне Don't Cry — Guns'N'Roses
Факт №940
Вокалист группы Экс Роуз (Axl Rose) и бывший на тот момент участником группы гитарист Иззи Стрэдлин (Izzy Stradlin) были влюблены в одну и ту же девушку. Когда девушка предпочла Иззи, она при встрече сказала Экслу: "Не плачь". Эта фраза и стала припевом песни, которую, по заверению Роуза они с Иззи Стрэдлином написали той же ночью "за пять минут".
О песне Back in the USSR — The Beatles
Факт №676
Маккартни намеревался написать пародию на хит Чака Берри 1959 года "Back in the USA".
"Эта песня юмористически описывает путешествие русского из Майями Бич. Ему не терпится вернуться в горы Грузии: "Georgia's always on my mind". В ней много подобных шуточек. Я помню, как пытался петь голосом Джери Ли Льюиса, чтобы настроиться на определенное чувство. Мы также добавили подпевки в стиле "Бич Бойз"."
О песне All You Need Is Love — The Beatles
О песне The Jack — AC/DC
Факт №2164
Формально в песне поется об игре в Покер. Но однако, как и присуще песням AC/DC, это композиция с весьма пошлым подтекстом.
В тексте прослеживается игра слов. Название 'The Jack' может переводится и как "Валет", но в то же время имеет жаргонное значение "the jack - гонорея". Также встречается карточный термин 'full house', который можно перевести как "букет венерических заболеваний".
С этой песней связана весьма комичная история. Бон Скотт рассказывал:
"Какое-то время мы жили в Мельбурне. И у нас было порядка двадцати цыпочек, которые обслуживали всю группу и всё такое. Так что у всей группы был триппер. И как-то раз Малкольм сказал: "Почему бы не написать про это песню?" И в тот же день мы ее и написали, а вечером и сыграли, а во время затишья в середине песни я встал и стал показывать пальцем на всех этих девчонок, да..."У нее триппер", "и у нее триппер", ну и так далее. И все эти цыпочки громко хлопали дверью. Очень смешно было, правда".
О песне Трасса Е-95 — Алиса
Факт №1658
В одном из фрагментов видеоролика на "Трассу Е-95" Кинчев звонит из телефонной будки...И как вы думаете какой номер он набирает? - 2-12-85-06 из знаменитой песни БГ.
О песне Because — The Beatles
Факт №1936
"Because", вопреки расхожему мнению, вовсе не полная копия сыгранной наоборот "Лунной сонаты" Бетховена, но все же имеет некоторое родство:
Джон: "Я лежал на диване в нашем доме, слушал, как Йоко играла на пианино "Лунную Сонату" Бетховена. Неожиданно я попросил ее: "Можешь сыграть эти аккорды в обратной последовательности?" Она сыграла, и на базе этого я сочинил "Because", похожую на "Лунную Сонату". Текст прозрачен, в нем нет никакой ерунды, ни образов, ни смутных намеков".
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
Показаны только первые 33 страницы (1650 фактов).
