Рейтинг всех фактов
О песне Uprising — Muse
Факт №1286
На одном из выступлений на итальянском телевидении музыкантов вынудили выступать под фонограмму. На что музыканты решили выразить свой протест, поменявшись перед выступлением инструментами: солист и гитарист Мэттью Беллами сел за ударные, ударник Доминик Говард встал с басс-гитарой за микрофон, а бас-гитарист Крис Уолстенхолм взял гитару и встал за клавишные. После выступления ударник дал интервью в качестве фронтмена.
Во время съемок никто не заподозрил неладное, и в таком виде передача вышла в эфир.
О песне Nothing Else Matters — Metallica
О песне Venus — The Shocking Blue
Факт №918
Песня выпущена группой The Shocking Blue в 1969-м году на диске At Home, в хит-парады она пробилась в 1970-м, заняв первые места в Европе и Америке.
Автором песни считается гитарист группы Robbie van Leeuwen. Однако же песня (за исключением текста) является практически полной копией песни The Banjo Song трио The Big 3 (в этой группе в частности пела "Мама" Касс Эллиот, позднее ставшая участницей The Mamas and Papas). Эта песня появилась на шесть лет раньше, в 1963-м. Автором песни указан участник трио Tim Rose. В свою очередь The Banjo Song является кавером (пусть и очень далёким от оригинала) знаменитейшей американской фолковой песни Oh! Susanna (Banjo On My Knee) Стефана Фостера (написана в 1848-м году).
| Точные копии часов Точные копии часов. Европейское качество. www.offtime.ru |
О песне Smells Like Teen Spirit — Nirvana
Факт №1226

Teen Spirit («Дух молодёжи») — марка дезодоранта, выпущенная в
Крист Новоселиц вспоминает, что в тот вечер кто-то принёс много дешёвого красного вина, и разговор почему-то зашёл о чистоплотности Курта Кобейна, причём в деталях, выходящих за рамки приличия. При этом Новоселиц уверен, что у Кобейна с этим проблем не было: «Хотя в его доме был бардак, он следил за собой: этот человек мог каждый вечер торчать в ванной, слушая Битлз».
Огромная популярность песни, конечно, поспособствовала и популярности дезодоранта. Фирма-производитель не растерялась и стала рекламировать его с явными отсылками к песне: «А пахнешь ли ты Teen Spirit?». В
О песне The Man Who Sold The World — David Bowie
Факт №346
Курт Кобейн весьма удачно перепел эту песню на концерте Unplugged Нирваны. Концерт, вышедший за несколько месяцев до смерти Кобейна стал весьма популярен. Да так, что сам Боуи признавался, что ненавидит, когда "после концерта подходят дети и говорят: "Как здорово, что ты исполняешь песню Нирваны". А я думаю "Да пошёл ты, задрот малолетний!".
| Передвижные генераторы Заказать дизельные передвижные генераторы по низкой цене в Петербурге www.220-volt.ru |
О песне Вологда — Песняры
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
Факт №1043
23 января 1991-го года радиостанция KLSK FM в городе Альбукерке, штат Нью-Мексико, сменила свой формат на классический рок. Ди-джей Джон Себастьян решил ознаменовать это проигрыванием "Лестницы на небеса" в течение 24-х часов. Она прозвучала больше 200 раз, вызвав сотни гневных звонков и писем.
Дважды приезжала полиция: в первый раз потому что слушатель решил, будто у ди-джея инфаркт, а второй раз (дело было сразу после Войны в Заливе) потому, что решили, будто радиостанция захвачена террористами, которых послал поклонник Лед Зеппелин Саддам Хуссейн. Самое странное, что множество людей не переключались на другую станцию, решив узнать, когда это закончится.
О песне Nothing Else Matters — Metallica
О песне Imagine — John Lennon
О песне Summertime — George Gershwin
Факт №973
За основу для написания арии Гершвин взял украинскую колыбельную песню «Ой ходить сон коло вікон», которую он услышал в Нью-Йорке в исполнении Украинского Национального Хора под управлением Александра Кошица.
О песне Hotel California — The Eagles
Факт №301
Возможно, что музыка была заимствована из песни группы Jethro Tull "We used to know" (альбом Stand Up). Аккордовая последовательность практически одна и та же.
Ян Андерсон (бессменный лидер Jethro Tull) как-то интервью радио БиБиСи в шутку заявил, что до сих пор ждёт авторских отчислений. А на концертах он иногда исполнял номер "Как сделать "Отель Калифорния" из "We used to know").
Дон Фелдер, участник Иглз, тем не менее рассказывает о моменте сочинения песни "июльским днём 74-го или 75-го, когда он сидел в комнате с дверями на распашку и играл на 12-ти струнной гитаре. Аккорды пришли сами собой, было космическое чувство, будто что-то великое упало тебе прямо в ладони".
О песне Resistance — Muse
Факт №1235
Песня "Resistance" британского трио Muse с альбома "The Resistance" пересказывает историю любви главных героев романа Джорджа Оруэлла "1984" Уинстона и Джулии
О песне Russians — Sting
Факт №1172
В этой песне о русских Стинг использовал мелодию "Романса" из сюиты "Поручик Киже" русского композитора Сергея Прокофьева. По словам Стинга, украсть кусочек у Прокофьева, чтобы вставить в поп-песню было "очень нахально" (very cheeky), но "в том контексте это было правильным".
Позже, в 1993-м, Стинг принимал участие в озвучке телесериала "Петя и волк" по произведению Прокофьева, выступая в роли рассказчика.
О песне Creep — Radiohead
О песне Another Brick In The Wall (part II) — Pink Floyd
Факт №474
Строчка "We don't need no education" неверна с точки зрения английской грамматики: она содержит распространённую ошибку "двойное отрицание" (в предложении должна быть только одна отрицательная частица, иначе, если подойти совсем уж формально, то смысл поменяется на противоположный). Двойное отрицание очень часто используют для усиления смысла (вспомните ещё "(I can't get no) Satisfaction"), но ошибкой быть оно от этого не перестаёт.
Возможно, это сознательный намёк на качество обучения: по тексту песен и кадрам фильма The Wall можно сделать вывод, что Уотерс обвиняет учителей в том, что они больше заинтересованы муштровать детей, нежели учить.
О песне Enjoy The Silence — Depeche Mode
Факт №1429
Эта динамичная танцевальная песня была задумана как медленная гипнотичная баллада в До-миноре. В демо-записи, которую принёс в группу автор песни Мартин Гор, был только его голос в сопровождении фисгармонии.
Идея убыстрить запись пришла в голову Алану Вайлдеру (другому члену Депеш Мод на тот момент). Группе этот вариант понравился, а вот автор песни некоторое время обижался и противился такой "обработке", но потом продолжил работу над песней с продюсером Марком Эллисом, придумав тот самый гитарный рифф.
В такой обработке песня стала одним из самых успешных синглов группы, а в некоторых странах (Америке, например) и вовсе самым успешным по сей день.
Что до того, как эта песня выглядела бы в авторском варианте, без модных на тот момент танцевальных ударных, то это можно услышать на некоторых изданиях сингла ограниченным тиражом на CD и виниловых пластинках. В этой "версии с фисгармонией (harmonium version)" поёт сам Мартин Гор, а не вокалист группы Дэвид Гэхан.
О песне Smells Like Teen Spirit — Nirvana
Факт №501
Поначалу слушатели едва могли разобрать текст песни: Кобейн поёт очень небрежно, гортанным голосом, да и слова песни не всегда осмысленно вяжутся друг с другом. На обложке диска Nevermind текстов напечатано не было. В результате некоторые радиостанции отказывались ставить песню в эфир. "Мы не можем это крутить, мы не понимаем что он такое поёт" -- вспоминал промоутер слова людей с рок-радио.
MTV подготовило версию клипа, в которой бегущей строкой шёл текст песни, -- её и поставили в жёсткую ротацию.
Позднее, в 1992-м тексты песен вышли с синглом Lithium.
О песне Venus — The Shocking Blue
О песне Jingle Bells — Новогодние песни
Факт №1657
В оригинале песня Jingle Bells имела другую мелодию. Она была впервые опубликована в 1857-м году американским композитором Джеймсом Лордом Пьерпонтом. Называлась она "One Horse Open Sleigh" (последняя строчка куплета про сани, в которые запряжена лошадка) и мелодия её была сложнее, больше напоминающая классические пьесы Моцарта. Кто переделал текст и мелодию Jingle Bells до того варианта, который мы все знаем, по сей день неизвестно. Зато известно, как звучал оригинал:
О песне Yesterday — The Beatles
О песне A Hard Day's Night — The Beatles
Факт №610
Первый аккорд этой песни на протяжении долгих лет оставался загадкой. Ни один гитарист не мог его в точности воспроизвести. Профессор факультета информатики Джейсон Браун из универститета Дэлхауса (Канада) разгадал этот секрет при помощи метода преобразования Фурье, позволяющего построить спектрограмму для поступающего на вход звукового сигнала. В результате этого преобразования, он пришёл к выводу, что в аккорде имеются частоты, не принадлежащие ни 12-ти струнной гитаре Харрисона, ни 6-ти струнной гитаре Леннона, ни бас-гитаре Маккартни. По его мнению, недостающий инструмент - это фортепьяно, на котором сыграл Джордж Мартин.
О песне Imagine — John Lennon
Факт №591
В фильме Форест Гамп (Forest Gump) главный герой, встречаясь на телешоу с Джоном Ленноном, рассказывает о своей поездки в Китай:
Dick Cavett: You had quite a trip. Can you, uh, tell us, uh, what was China like?
Forrest Gump: Well, in the land of China, people hardly got nothing at all.
John Lennon: No possesions?
Forrest Gump: And in China, they never go to church.
John Lennon: No religion, too?
Dick Cavett: Ah, it's hard to imagine.
John Lennon: Well, it's easy if you try, Dick.
Дик Каветт: Вы хорошо попутешествовали. Не могли бы Вы рассказать нам, как там в Китае?
Форест Гамп: Ну, в стране Китай у людей почти ничего нет.
Джон Леннон: Нет собственности?
Форест Гамп: И в Китае люди никогда не ходят в церковь.
Джон Леннон: И никакой религии тоже нет?
Дик Каветт: Трудно себе представить.
Джон Леннон: Ну, это легко, если попытаешься, Дик
Фразы "No possesions", "No religion, too", "It's easy if you try", взяты из песни "Imagine", но, согласно фильму, именно Форест Гамп помог Леннону сочинить его лучшую песню.
О песне The Man Who Sold The World — David Bowie
О песне Орбит без сахара — Сплин
О песне Billie Jean — Michael Jackson
О песне Happy New Year — ABBA
О песне Hey Jude — The Beatles
Факт №1091
Где-то на 2:58 можно расслышать, как Маккартни произнес: "Oh, fucking hell!". По словам звукоинженеров Кена Скотта и Джефа Эмерика, оставить ляп Пола было идеей Леннона. "Пол сыграл не ту ноту и сказал нехорошее слово", - радостно заликовал Джон, – "но я настоял на том, чтобы эту фразу не вырезали, а только сильно заглушили, чтобы ее едва было слышно. Большинство людей ее даже не заметят, но мы будем знать, что она там есть".
О песне Группа крови — Кино
О песне Nothing Else Matters — Metallica
Факт №1130
Изначально, Джеймс Хетфилд написал эту песню для своей девушки, но уже сам не помнит, почему. Он не собирался публиковать эту песню: она была личной, не для группы. Да и Хетфилд искренне считал, что это совершенно не металликовский материал. Однако Ларс Ульрих, услышав её, убедил Джеймса записать песню в составе Metallica.
О песне Улица роз — Ария
Факт №466
Самую неожиданную версию о происхождении текста высказал на худсовете "Мелодии" поэт Игорь Шаферан, который был членом партии и хорошо знал марксистско-ленинскую историю: "Что?! Какая еще "Улица Роз"? Вы с ума сошли! Вы что, не знаете -- на улице Роз в Берне жил Владимир Ильич Ленин! Вы хотите сказать, что эта песня про Ленина?!".
Название песни удалось отстоять, сразив поэта железным аргументом: если бы "Улица Роз" была про Ленина, там бы фигурировала не Жанна, а Надежда Константиновна.
О песне All My Loving — The Beatles
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
О песне Smells Like Teen Spirit — Nirvana
Факт №500
Когда Курт Кобейн впервые показал песню коллегам по группе, у него был только рифф и мелодия припева, которые басист Крист Новоселиц назвал "дикой". Тогда Кобейн заставил группу играть рифф полтора часа. В интервью 2001-го года Новоселиц вспомнил, что, играя рифф, он подумал: "Минуточку, почему бы нам не сыграть это чуть помедленнее. Тогда я начал играть куплет, а Дэйв стал играть на ударных". В результате все трое оказались в списке авторов песни.
О песне Jingle Bells — Новогодние песни
Факт №1661
Песня Jingle Bells сейчас неразрывно ассоциируется с Рождеством, хотя сама по себе никаких упоминаний о празднике не содержит и как рождественская автором не задумывалась: это просто весёлая зимняя песенка. Написана она была ко Дню благодарения (в США празднуется в четвёртый четверг ноября).
О песне The End — The Doors
Факт №439
Песня записана сразу и безо всяких наложений.
Продюсер "Дорз" Пол Ротшильд вспоминал о моменте записи песни: "Я был просто ошарашен... я был полностью захвачен происходящим. В студии было совершенно темно, если не считать свечи в кабинке Джима и огней на пульте. В этом было что-то магическое, и когда музыка смолкла, для меня это было словно шок. Все оцепенели, а инженер звукозаписи даже забыл выключить магнитофон."
О песне Lithium — Nirvana
Факт №1176
Препараты лития назначаются психиатрами при биполярно-аффективном расстройстве (ранее известном как маниакально-депрессивный психоз).
Текст песни обыгрывает фразу Карла Маркса о том, что "религия -- это опиум для народа". Герой песни обращается в религию, чтобы хоть как-то пережить депрессию после гибели своей девушки.
О песне Nothing Else Matters — Metallica
Факт №1132
Nothing else matters — это единственная песня Metallica (за исключением басового соло Клиффа Бертона под названием (Anesthesia) Pulling Teeth), записанная без участия Кирка Хэммета. В ответ на вопрос фана в журнале So What! Джеймс подтвердил, что записывал все гитарные партии для Nothing else matters сам.
О песне Yesterday — The Beatles
Факт №586
После того как Пол убедился в том, что он не украл эту мелодию, начал писать к ней слова:
"Поначалу я не мог написать стихи и напевал: "Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs... I believe in scrambled eggs". Через пару недель я начал подбирать слова. Мне нравилась эта мелодия, и я потратил уйму времени, пытаясь подобрать слова, которые бы подходили так же хорошо, как "scrambled eggs".
В 2010-м году на шоу Джими Фаллона Маккартни с ведущим исполнили "оригинальную" версию песни с текстом, который начинается со слов "Scrambled eggs, oh, my baby, how I love your legs... Not as much, as I love scrambled eggs".
О песне Twist and Shout — The Beatles
О песне Группа крови — Кино
О песне July Morning — Uriah Heep
Факт №649
В Болгарии существует известная традиция, названная в честь песни (Джулая или Джулай по-болгарски). Зародилась она, возможно, ещё в 1970-х. Молодые люди собираются на побережье Чёрного моря 30-го июня, чтобы встретить рассвет 1-го июля. Всю ночь люди поют эту песню Юрайа Хип.
Традиция зародилась как тихий протест коммунистическому режиму (впервые "официально" рассвет встречали в 1991-м году) и болгарский привет движению хиппи, но дожила до сегодняшних дней и с каждым годом приобретает всё больший размах, хотя молодые участники не помнят изначального смысла. Изначально, люди собирались на Пирсе №1 порта Варны, но сейчас распространилась на пляжи.
Также в Болгарии, в городе Каварна, строится курортный комплекс "July Morning".
О песне Imagine — John Lennon
О песне Wherever I May Roam — Metallica
Факт №324
Песню цитируют в компьютерной игре Warcraft III: Reign of Chaos. Персонаж "Бандит" произности фразу: "Бродяга, странник, кочевник, скиталец -- зови меня как хочешь" ("Roamer, wanderer, nomad, vagabond, call me what you will"). А "Бистмастер" произносит: "Где голову склоню, там и дом. Видишь камень? Это моя подушка" ("Where I lay my head is home. See that rock? That's my pillow").
О песне Billie Jean — Michael Jackson
О песне Venus — The Shocking Blue
Факт №1941
Существует русская дворовая версия текста песни:
Я шёл домой, слегка качаясь,
Как крейсер направляясь в порт,
И вдруг отчаянно ругаясь
Навстречу мне по правый борт
Шесть гадов
Здоровых шесть гадов
Шесть пассивных, агрессивных
Шесть гадов
Насчёт курить вопрос задали
А я ответил, мол, не дам
За что меня слегка помяли
И накидали по рогам
Шесть гадов
Здоровых шесть гадов
Шесть огромных, вероломных
Шесть гадов
Лежу я, маму вспоминаю
Житуха в падлу, всё облом
И вдруг случайно замечаю,
Что рядом на асфальте - лом
Сопя, как слон, я приподнялся
"Сюда, козлы!" - им заорал
А лом примёрзшим оказался
Зачем же я позвал
Шесть гадов
Здоровых шесть гадов
Шесть громадных, беспощадных
Шесть гадов
О песне Smoke on The Water — Deep Purple
Факт №303
Песня описывает реальные события: группа собиралась записываться в казино города Монтрё (Швейцария), которое находилось на берегу Женевского озера. После концера Фрэнка Заппы кто-то случайно поджёг помещение, развлекаясь с сигнальным пистолетом (flare gun). В результате помещение сгорело и группе пришлось искать новое помещение для записи.
Текст песни описывает пожар и последовавшие за ним мучения с записью диска: группа перебралась в помещение театра "Павильон", но звук репетиций помешал окрестным жителям. Запись удалось закончить лишь в помещении пустовавшей и неотапливаемой гостиницы "Гранд отель".
В один из этих дней Роджер Гловер (бас-гитарист Дип Пёпл) проснулся, произнеся вслух фразу "дым над водой": очевидно ему снился недавний пожар и картина дыма, стелившегося над Женевским озером. Фраза вошла в припев песни и стала её названием
О песне Russians — Sting
Факт №1174
Рональд Рейган, упоминаемый в третьем куплете, действительно сделал для "Холодной войны" больше, чем кто-либо из американских президентов: начал гонку вооружений во времена своего первого президентского срока, разместил ядерный арсенал в странах Западной Европы, поддерживал антикоммунистические движения по всему миру.
Фраза "Мы вас защитим" относится к речи Рейгана от 23 марта 1983 касательно программы "Звёздные войны", согласно которой лазеры высокой мощности должны были сбивать советские ракеты. Стинг, как мы видим из текста, на эту идею не купился.
Также Стинг поёт: "Не такой вещи как война, в которой можно победить. Это ложь, которая нам больше не нужна". Фраза winnable war принадлежит Ричарду Пайпсу, советнику Рейгана. В 1982-м он заявил: "Вероятность ядерной войны 40%... и наша стратегия -- это победа в ядерной войне (The probability of nuclear war is 40 percent…and our strategy is winnable nuclear war).
Никита Сергеевич Хрущёв (Mr. Krushchev), упоминаемый в первом куплете, к моменту выхода песни уже больше двадцати лет как не возглавлял Советский Союз. Фраза "Мы вас закопаем", относительно неверно переведённая на английский как "Мы вас похороним" (we will bury you), прозвучала 18 ноября 1956-го года в Москве на встрече с американскими дипломатами, и позже была публично повторена в 1959-м. В августе 1963-го года Хрущёв пояснил своё же высказывание: "...Конечно, мы не будем вас закапывать лопатами: ваш же рабочий класс вас закопает".
О песне Come Together — The Beatles
О песне Stairway to Heaven — Led Zeppelin
Факт №1035
Есть расхожее мнение, что во многих американских гитарных магазинах запрещено исполнять эту песню, пробуя гитару. Якобы потому, что абсолютно все начинают именно с неё, и это сильно раздражает продавцов. В таких магазинах даже висят таблички NO STAIRWAY. Достоверной статистики нет, возможно, размеры этого явления сильно преувеличены после фильма "Мир Уэйна", где герой начинает играть "Лестницу на небеса", но продавец зажимает ему струны и указывает на табличку. (В видео-версии фильма песню опознать трудно, её заменили на неразборчивые ноты по копирайтным причинам).
О песне I Will Always Love You — Whitney Houston
Факт №477
Песню сочинила американская кантри-певица Долли Партон в 1974-м году. Она же исполнила её, и эта версия была номером первым в кантри-чартах того года. В 1982-м году она исполнила её для фильма "Лучший бордель в Техасе", и песня снова поднялась на первую строчку чартов.
Песня была написана после того, как Партон разорвала музыкальное сотрудничество с кантри-певцом Портером Вагонером. Что интересно, романтических отношений меж ними не было.
Показаны только первые 33 страницы (1650 фактов).
