Владимир Высоцкий. Факты о песнях

добавить факт о другой песне

факт об этом исполнителе


Факты о Владимир Высоцкий

Факт №3760

Не очень широко известен факт, что Высоцкий - еврей по матери.

 

Деда Высоцкого звали так же, как его знаменитого внука: Владимир Семёнович Высоцкий. Настоящее же его имя было Высоцкий Вольф Шлиомович. В подтверждение этого сохранился диплом Киевского коммерческого института, который он получил в 1917-м году: "Дан сей диплом Высоцкому Вольфу Шлиомовичу, вероисповедания иудейского, прослушавшему курс наук в Киевском Коммерческом институте по экономическому факультету, в том, что он, Высоцкий, подвергался курсовым испытаниям по нижеследующим предметам ... и удостоен звания кандидата экономических наук второго разряда".

 

Бабушка поэта - Ирина Алексеевна Высоцкая, девичья фамилия - Бронштейн. Полное имя Иродиада.


Источник: Ирэна Высоцкая "Мой брат Владимир Высоцкий. У истоков таланта", ООО "Издательство Астрель", Москва, 2012, с 75 и 95.

 

 

добавить факт об исполнителе

Факты о песнях Владимир Высоцкий. Десятка популярных

О песне 07 (Ноль-семь)

Факт №2024

С телефонисткой Людмилой Орловой Высоцкий и Влади познакомились после первой ссоры супругов. После тяжкого запоя поэта Марина Влади уехала от Высоцкого, оставив записку "Не ищи меня". Несколько недель она провела в Риме. В парикмахерской её застал звонок: телефонистки по просьбе Высоцкого обзвонили все гостиницы Рима, нашли ту, в которой остановилась Влади, а потом выяснили, в какой она парикмахерской.

По возбуждённому голосу Высоцкого, Влади заподозрила, что он пьян, но прежде, чем Высоцкий ответил, телефонистка вновь вмешалась в разговор: "Не беспокойтесь, он уже несколько дней разыскивает вас, он больше не пьет, просто он очень-очень счастлив!".


Источник: Книга Марины Влади "Владимир или Прерванный полёт"

Метки: наркотики и алкоголь, биография,

 

О песне 07 (Ноль-семь)

Факт №2383

Все не так просто, как кажется. Речь в песне, конечно, может идти и о Людмиле Орловой тоже, но более реальным прототипом телефонистки, мне думается, была моя двоюродная тетка Тамара Михайловна Барановская. Она в разговоре со мной как-то в конце 70-х гг. обмолвилась о том, что постоянно соединяет Высоцкого с его женой. Я тогда по малолетству не знал, что супруга Владимира Семеновича - француженка и живет за границей. Моя тетя рассказала много интересных подробностей об их семейной жизни (по долгу службы она была обязана прослушивать разговоры, увы!). К тому же Тамару Михайловну (ныне ее уже нет в живых) в семье всегда называли Тома, и представлялалсь она именно этим именем.


Добавил: Александр

Источник: Частный разговор с Т.М.Барановской в конце 70-х гг.

Метки: смысл текста

 

О песне Утренняя гимнастика

Факт №2050

Песня была написана для спектакля Театра сатиры "Последний парад". Высоцкий писал песни для персонажей, но создатели спектакля хотели, чтобы со сцены звучал голос самого Высоцкого. После долгих раздумий был найден выход: голос Высоцкого в записи звучал из радиоприёмника.

По сюжету моряки возвращаются в порт после долгого путешествия, напиваются с друзьями, а утром решают ни в коем случае не опохмеляться, а наоборт даже заняться спортом. Включают радио, делают физические упражнения, а из приёмника звучит песня Высоцкого: "Вдох глубокий, руки шире...".


Источник: Концерт-лекция Владимира Высоцкого в Коломне (1976)

 

О песне 07 (Ноль-семь)

Факт №2023

"Девушка, здравствуйте, как вас звать, Тома?" -- на самом деле телефонистку звали Людмила Орлова. Высоцкий, очевидно, изменил имя, чтобы вписаться в размер и рифму.

 

Людмила на протяжении десяти лет помогала общаться Владимиру Высоцкому с его возлюбленной -- Мариной Влади, которая много времени проводила в Париже. (В то время телефонные разговоры между станами были не столь простым делом.)

 

Если Высоцкий и его жена начинали ссориться, то телефонистка разрывала связь, объясняя это техническими неполадками ("Что, реле там ячейкой шалят?!"), и ждала пока они остынут. Иногда она влезала в разговор: "Успокойтесь, подумайте, это не так серьезно. Я вас вызову через час".

 

Со временем она стала другом семьи Высоцких, а после смерти поэта осталась другом Марины Влади.


Источник: Книга Марины Влади "Владимир или Прерванный полёт"

Метки: биография

 

О песне Что случилось в Африке

Факт №2073

Это не просто ироничная песенка о людях и нравах: она была написана по конкретному поводу: в спектакле театра Современник "Свой остров" складывается ситуация, когда молодая пара хочет пожениться, но родители им мешают.

Авторы спектакля и сам Высоцкий пытались делать не обычный мюзикл, а спектакль, в котором песни стали бы важной частью действия. Поэтому во время спектакля один из персонажей (его играл Игорь Кваша) выходил и пел эту песню. После этого зрители воспринимали пару уже совсем по-другому.


Источник: Концерт-лекция Владимира Высоцкого в Коломне (1976)

 

О песне Песня конченного человека

Факт №2962

По данным Давида Карапетяна (близкого друга Владимира Высоцкого) эта песня написана в депрессивный период творчества. "Трезвым Володя песню эту исполнять не любил, даже в кругу близких друзей. Эту вещь я слышал лишь однажды, и то он согласился её спеть только после длительных уговоров"


Источник: Dmytro Bryushkov

Метки: история написания

 

О песне Песня о погибшем друге

Факт №2209

Песня посвящена Николаю Михайловичу Скоморохову -- советскому военному лётчику, дважды герою Советского Союза. Скоморохов совершил множество боевых подвигов, в частности экстраординарный бой в декабре 1944-го на территории Венгрии, когда два советских лётчика -- Скоморохов под прикрытием Филиппова -- отразили атаку тридцати немецких "фоккеров".

Скоморохов пережил Высоцкого, в 1981-м году он получил звание маршала авиации, погиб в автокатастрофе в 1994-м.


Источник: "Владимир Высоцкий. Монологи со сцены", Москва "АСТ", 2000 г.

Метки: посвящение

 

О песне Одна научная загадка или Почему аборигены съели Кука

Факт №2491

На самом деле аборигены, по всей видимости, не ели Кука.

Имеются достоверные исторические документы, в которых описывается гибель капитана Джеймса Кука. Конфликт английских военных моряков с аборигенами произошёл не у берегов Австралии, как поёт Владимир Высоцкий, а на Гавайских островах. Местные жители украли одну из английских лодок. В таких случаях моряки брали в заложники одного из местных жителей, и не отдавали его, пока не краденое не возвращалось. В этот раз, однако, Куку не удалось взять заложника, местные жители окружили толпой Кука и нескольких моряков. Вызывающее поведение капитана и стрельба по местным спровоцировали хаос и драку. В этой драке погибло несколько моряков и сам Джеймс Кук (по всей видимости от удара копьём). Местный фольклор хранит даже имя убийцы: Кланиманокахуваха.

Пиетет, с которым абогинены относились к капитану Куку выразился и в том, что с его телом они поступили согласно ритуалу, который предназначался для тел вождей и высших членов общества. Тело расчленили и запекли, для того, чтобы отделить мясо от костей. Кости же были тщательно очищены для хранения в качестве объекта религиозного поклонения. Похожим образом в средневековой Европе поступали с телами святых. Часть останков (скальп, голова без нижней челюсти, бедренная кость, кости предплечья и кисти рук) после долгих и трудных переговоров была возвращена англичанам, и была похоронена, по традиции, в море. Похороны состоялись 21 февраля 1779.

Метки: исторические факты

 

О песне Одна научная загадка или Почему аборигены съели Кука

Факт №2492

Песня была написана для фильма Вячеслава Говорухина "Ветер надежды". К этому фильму было написано несколько серьёзных песен и, среди прочих, одна шуточная: её в фильме исполнял один моряк для других во время отдыха.


Источник: Выступление Высоцкого на ТВ, 1980 год

Метки: история написания, кино,

 

О песне Что случилось в Африке

Факт №2074

Сам Высоцкий называл её "Песенка ни про что или Что случилось в Африке".

 

 

Остальные факты читайте на страницах песен





Читайте ещё